Account name:
Password
(OpenID?)
(Forgot it?)
Remember Me
You're viewing
ru_translate
Create a Dreamwidth Account
Learn More
Interest
Region
Site and Account
FAQ
Email
Reload page in style:
site
light
Тотальный перевод
а-р
а-р
Jun
.
6th
,
2008
11:18 am
wind-in-eyes.livejournal.com
posting in
ru_translate
Здравствуйте !
как бы вы перевели название песни - Rabbit in your headlights?
Flat
|
Top-Level Comments Only
сильный заголовок
Date:
2008-06-06 07:23 am (UTC)
From:
aveleen.livejournal.com
на польский?
no subject
Date:
2008-06-06 07:24 am (UTC)
From:
banshee7.livejournal.com
кролик в свете твоих фар.
no subject
Date:
2008-06-06 07:24 am (UTC)
From:
justvinnie.livejournal.com
Загнанный зверёк.
no subject
Date:
2008-06-06 07:28 am (UTC)
From:
ex-fatfatrat786.livejournal.com
Чаще эта идиома употребляется с оленем [deer in the flashlights]
Но означает именно загнанность и испуг.
no subject
Date:
2008-06-06 12:48 pm (UTC)
From:
wind-in-eyes.livejournal.com
Спасибо большое :)
no subject
Date:
2008-06-07 07:26 pm (UTC)
From:
kruel-tea.livejournal.com
словно заяц в свете фар
no subject
Date:
2008-06-07 08:54 pm (UTC)
From:
wind-in-eyes.livejournal.com
я уже впринципе решила, какой перевод мне ближе. Спасибо большое :)
7 comments
Reply
Flat
|
Top-Level Comments Only
Profile
Тотальный перевод
Recent Entries
Archive
Member Posts
Tags
Memories
Profile
September
2017
S
M
T
W
T
F
S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Most Popular Tags
agency
-
3 uses
aviation
-
3 uses
banking
-
1 use
biology
-
1 use
business
-
2 uses
cantonese
-
2 uses
cat
-
1 use
contract
-
3 uses
economics
-
1 use
engish
-
7 uses
english
-
112 uses
engrish
-
1 use
games
-
2 uses
idiom
-
1 use
korean
-
1 use
medical
-
8 uses
movies
-
10 uses
multitran
-
1 use
music
-
5 uses
poetry
-
2 uses
proz
-
1 use
religion
-
2 uses
russian
-
2 uses
sports
-
1 use
trados
-
7 uses
translation
-
149 uses
translation tools
-
13 uses
wordfast
-
1 use
арабский
-
4 uses
военное дело
-
2 uses
итальянский
-
3 uses
китайский
-
5 uses
корейский
-
6 uses
методика
-
4 uses
модераторское
-
1 use
немецкий
-
8 uses
норвежский
-
1 use
политика
-
5 uses
польский
-
3 uses
работа
-
8 uses
русский
-
7 uses
служебное
-
1 use
топонимы
-
4 uses
турецкий
-
2 uses
финский
-
2 uses
французский
-
8 uses
чешский
-
1 use
японский
-
2 uses
Page Summary
aveleen.livejournal.com
-
сильный заголовок
banshee7.livejournal.com
-
(no subject)
justvinnie.livejournal.com
-
(no subject)
ex-fatfatrat786.livejournal.com
-
(no subject)
wind-in-eyes.livejournal.com
-
(no subject)
kruel-tea.livejournal.com
-
(no subject)
wind-in-eyes.livejournal.com
-
(no subject)
Style Credit
Style:
Neutral Good
for
Practicality
by
timeasmymeasure
Expand Cut Tags
No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 10:38 pm
Powered by
Dreamwidth Studios
сильный заголовок
Date: 2008-06-06 07:23 am (UTC)no subject
Date: 2008-06-06 07:24 am (UTC)no subject
Date: 2008-06-06 07:24 am (UTC)no subject
Date: 2008-06-06 07:28 am (UTC)Но означает именно загнанность и испуг.
no subject
Date: 2008-06-06 12:48 pm (UTC)no subject
Date: 2008-06-07 07:26 pm (UTC)no subject
Date: 2008-06-07 08:54 pm (UTC)