eng -> rus

Jul. 8th, 2008 02:01 pm
[identity profile] redlynx.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
striped regimental tie - что за галстук такой? Военный в полосочку?
(deleted comment)

Date: 2008-07-08 10:20 am (UTC)
From: [identity profile] irene221b.livejournal.com
Какой строгий?! Это галстук "в каком полку служить изволили", с цветами соответствующего полка (regiment).

Date: 2008-07-08 10:32 am (UTC)
From: [identity profile] irene221b.livejournal.com
Нет, он не форменный, это не часть военной формы. Бывают галстуки с расцветкой любимой школы или университета. Буду думать, как бы их по-русски обозвать. :-)

Date: 2008-07-08 10:39 am (UTC)
From: [identity profile] zanuda.livejournal.com
http://www.wildties.com/browse/designer_ties/stripe_ties/regimental_stripes

Date: 2008-07-08 10:53 am (UTC)
From: [identity profile] josef-gotlib.livejournal.com
галстук цветов полка

Date: 2008-07-08 10:57 am (UTC)
From: [identity profile] zanuda.livejournal.com
Георгиевская ленточка?

Галстук цветов своего полка?

Date: 2008-07-10 07:50 am (UTC)
From: [identity profile] zanuda.livejournal.com
Если дальше это не обыгывается, то скажите галстук в косую полоску - и хватит. Если по сюжету важно, то разжевывайте

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 04:01 am
Powered by Dreamwidth Studios