[identity profile] k0ljan.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Коллеги, раз уж пошла такая пьянка, помогите, пожалуйста, прояснить следующий момент из разряда «невероятное рядом».

Вчера, случайно заглянув совершенно по другому поводу в Мультитран за словом right, обнаружил рядом со значением «полит. правый» следующую гневную отповедь одного из пользователей:

Сообщение об ошибке: в мире left и right по отношению к политическим партиям означает правые и левые СОТВЕТСТВЕННО. Обратите внимание при переводе оригинальных текстов, что, например, демократы всегда будут left, а консерваторы - right!!!

, чему несказанно удивился, потому что ни разу не слышал о «ложном друге» в лице right даже в этом смысле. При этом, сдаётся мне, что в Европе с «политической ориентацией» партий дело обстоит точно так же, как и у нас (взять хотя бы Party of the European Left, состоящую из социалистов и коммунистов).

Подскажите, пожалуйста, где здесь ошибка?
Спасибо.

UPD Судя по всему, если в комментарии разгневаного пользователя слова "в мире" заменить словами "в Америке", то всё, действительно, встанет на свои места. Политическая картина в Европе пока и не думала меняться (ср. http://en.wikipedia.org/wiki/Left-Right_politics)

Date: 2008-07-29 06:46 pm (UTC)
From: [identity profile] larnir.livejournal.com
мнение "одного из пользователей" является личной трудностью одного из пользователей :)
Если он хотел этим сказать, что "правые" - те движения, которые придерживаются идеологии более-менее близкой к правящей в данный момент партии, а "левые" - всегда оппозиция, то попал он пальцем в небо

Date: 2008-07-29 06:55 pm (UTC)
From: [identity profile] oiseau-russe.livejournal.com
Дело в том, что, насколько я понимаю (и как мне говорят родители, которых так учили), в советской терминологии "лево" и "право" были поменяны местами...

Date: 2008-07-29 07:01 pm (UTC)
From: [identity profile] oiseau-russe.livejournal.com
http://mirslovarei.com/content_pol/UKLONY-1095.html

Date: 2008-07-29 07:24 pm (UTC)
From: [identity profile] oiseau-russe.livejournal.com
насколько я понимаю современную европейскую терминологию, разделение проходит не по демократам/коммунистам а по отношению к экономике. Правые за либерализацию экономики, а левые за ее сциализацию. Словом "демократы" в разных местах называются партии с очень разными программами, откуда и "обе корзины"

Date: 2008-07-29 08:06 pm (UTC)
From: [identity profile] kblcbka.livejournal.com
Левацкой направленности, может, и нет, но вряд ли кто-нибудь станет спорить с тем, что американские демократы более левые, чем американские республиканцы. И, кстати, они вполне себе обзывают друг друга leftists или right-wingers.

С Америкой какая фишка? Есть две основные партии, которые борются, в основном, не за идеи, а за власть. Поэтому они ради победы могут слегка подкорректировать свои позиции, исходя из того, откуда ветер дует (т.е. что показывают опросы общественного мнения). Проходят десятки лет, и позиции партий могут понемногу измениться на почти противоположные (к примеру республиканская администрация устроила дефицит бюджета, а демократы теперь возмущаются, хотя раньше всё было наоборот). Но правизна и левизна пока что вроде на месте.

Date: 2008-07-29 09:18 pm (UTC)
From: [identity profile] kblcbka.livejournal.com
Я как-то не очень въехала в комментарий, откровенно говоря. Какой-то он невнятный. Сейчас попробую сама себе объяснить, может, пойму :)

Я не согласна, что в Америке демократы всегда будут (экономически) left, хотя сейчас они left, это факт. Кто имеется в виду под консерваторами, вообще непонятно - республиканцы? social conservatives (которые против легализации абортов и за традиционную семью)? fiscal conservatives (которые за сбалансированный бюджет и против больших соц. программ)? Это сильно пересекающиеся множества, но не однозначные.

Я думаю, вот что могло иметься в виду: в России либералы по политическим вопросам обычно экономически правые (т.е. рыночники), а консерваторы - экономически левые. В Америке, в данный момент, рыночники (правые) имеют тенденцию быть socially conservative, а сторонники более регулируемой экономики (левые) - socially liberal (gay rights и т.п.). Как оно в Европе, я не знаю. Да, если вдуматься, есть некий парадокс. Респбликанцы хотят регулировать личные права ("левая" идея) и дать свободу экономике ("правая" идея), а демократы наоборот. Хотя не ко всем правам это относится - например, демократы за более жёсткий контроль над личным оружием.

И ещё. Слова right и left в Америке употребляют обычно с неодобрением. Т.е. сам себя ни один демократ левым не назовёт, зато может назвать оппонента правым. И вообще все стараются косить под центристов, чтоб расширить свою базу. Так вот, обзывалка "right", как правило, относится к социальным вопросам: "правые хотят ограничить наши гражданские свободы", а обзывалка "left" - к экономическим: "левые хотят взять всё и поделить". Видимо, потому, что социально левыми и экономически правыми не так удобно пугать: "левые позволят голубым жениться", "правые понизят богатым налоги" - не страшно. Так что левизна и правизна применяются к тем сферам, в которых у электората больше страхов.

Вот как-то так :)

Возвращаясь к теме перевода, вопиющий в Мультитране прав, по крайней мере, в одном: употребляя слова "правый" и "левый" важно понимать, что читатели разных стран могут их понимать по-разному. Может быть, иногда понятнее сказать "консерваторы", "либералы", "прогрессивисты" и т.п.

Date: 2008-07-29 06:55 pm (UTC)
From: [identity profile] hvd.livejournal.com
Это ошибка времен Gorbatshov-Perestroyka, когда коммунисты-"рыночники" называли себя левыми, а "государственников", соответственно, правыми. Хотя по нормам политологии все было ровно наоборот.
Просто в СССР левые всегда считались лучше правых, вот они и подсуетились. :)

Date: 2008-07-29 11:14 pm (UTC)
From: [identity profile] hvd.livejournal.com
Просто в СССР кроме коммунистов никого не было. ) Пришлось им расколоться. Вот при расколе фактически правые (рыночные) коммунисты обозвались левыми, потому что к этому слову в политической жизни СССР был пиетет. А противников обозвали правыми, потому что это слово в политической жизни СССР было ругательным. Это как сегодня экстремистами обозвать.)

А вот черт его знает, можно ли что почитать. Это все допутчевые реалии еще. Разве что протоколы 27 Съезда Народных Депутатов СССР?

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 10:57 pm
Powered by Dreamwidth Studios