Account name:
Password
(OpenID?)
(Forgot it?)
Remember Me
You're viewing
ru_translate
Create a Dreamwidth Account
Learn More
Interest
Region
Site and Account
FAQ
Email
Reload page in style:
site
light
Тотальный перевод
Eng>Ru
Eng>Ru
Aug
.
12th
,
2008
01:22 pm
or-makif.livejournal.com
posting in
ru_translate
Как бы вы перевели "crude water" в контексте "низкокачественной" водопроводной воды? Спасибо!
Flat
|
Top-Level Comments Only
no subject
Date:
2008-08-12 10:31 am (UTC)
From:
ekaforever.livejournal.com
Мультитран: необработанная вода, неочищенная вода, сырая вода.Посмотрите также лингву,o-db.
no subject
Date:
2008-08-12 10:39 am (UTC)
From:
rem-lj.livejournal.com
есть хороший, хотя и несколько тавтологичный термин "сырая вода"
no subject
Date:
2008-08-12 10:46 am (UTC)
From:
hyrhyr.livejournal.com
сырая вода - это некипяченая, это другое.
no subject
Date:
2008-08-12 10:48 am (UTC)
From:
hyrhyr.livejournal.com
если эта вода уже в трубах, то, однозначно, техническая вода. Если нет, то неочищенная, необработанная вода.
no subject
Date:
2008-08-12 10:48 am (UTC)
From:
mise-a-cote.livejournal.com
может быть "неочищенная (нефильтрованная(?)) вода", мне кажется "водопроводная вода" это тавтология.
no subject
Date:
2008-08-12 10:52 am (UTC)
From:
hoppity.livejournal.com
имхо, низкокачественная водопроводная - это техническая в наших реалиях
no subject
Date:
2008-08-12 01:38 pm (UTC)
From:
hyrhyr.livejournal.com
+
no subject
Date:
2008-08-12 11:06 am (UTC)
From:
aksioma-tg.livejournal.com
может быть, жесткая вода? Так говорят, насколько я знаю.
no subject
Date:
2008-08-12 01:39 pm (UTC)
From:
hyrhyr.livejournal.com
жесткая - hard water, никак не crude
no subject
Date:
2008-08-12 08:13 pm (UTC)
From:
p2nches.livejournal.com
неочищенная или нефильтрованная вода
10 comments
Reply
Flat
|
Top-Level Comments Only
Profile
Тотальный перевод
Recent Entries
Archive
Member Posts
Tags
Memories
Profile
September
2017
S
M
T
W
T
F
S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Most Popular Tags
agency
-
3 uses
aviation
-
3 uses
banking
-
1 use
biology
-
1 use
business
-
2 uses
cantonese
-
2 uses
cat
-
1 use
contract
-
3 uses
economics
-
1 use
engish
-
7 uses
english
-
112 uses
engrish
-
1 use
games
-
2 uses
idiom
-
1 use
korean
-
1 use
medical
-
8 uses
movies
-
10 uses
multitran
-
1 use
music
-
5 uses
poetry
-
2 uses
proz
-
1 use
religion
-
2 uses
russian
-
2 uses
sports
-
1 use
trados
-
7 uses
translation
-
149 uses
translation tools
-
13 uses
wordfast
-
1 use
арабский
-
4 uses
военное дело
-
2 uses
итальянский
-
3 uses
китайский
-
5 uses
корейский
-
6 uses
методика
-
4 uses
модераторское
-
1 use
немецкий
-
8 uses
норвежский
-
1 use
политика
-
5 uses
польский
-
3 uses
работа
-
8 uses
русский
-
7 uses
служебное
-
1 use
топонимы
-
4 uses
турецкий
-
2 uses
финский
-
2 uses
французский
-
8 uses
чешский
-
1 use
японский
-
2 uses
Page Summary
ekaforever.livejournal.com
-
(no subject)
rem-lj.livejournal.com
-
(no subject)
hyrhyr.livejournal.com
-
(no subject)
mise-a-cote.livejournal.com
-
(no subject)
hoppity.livejournal.com
-
(no subject)
aksioma-tg.livejournal.com
-
(no subject)
p2nches.livejournal.com
-
(no subject)
Style Credit
Style:
Neutral Good
for
Practicality
by
timeasmymeasure
Expand Cut Tags
No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 10:38 pm
Powered by
Dreamwidth Studios
no subject
Date: 2008-08-12 10:31 am (UTC)no subject
Date: 2008-08-12 10:39 am (UTC)no subject
Date: 2008-08-12 10:46 am (UTC)no subject
Date: 2008-08-12 10:48 am (UTC)no subject
Date: 2008-08-12 10:48 am (UTC)no subject
Date: 2008-08-12 10:52 am (UTC)no subject
Date: 2008-08-12 01:38 pm (UTC)no subject
Date: 2008-08-12 11:06 am (UTC)no subject
Date: 2008-08-12 01:39 pm (UTC)no subject
Date: 2008-08-12 08:13 pm (UTC)