Eng>Ru

Aug. 12th, 2008 01:22 pm
[identity profile] or-makif.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Как бы вы перевели "crude water" в контексте "низкокачественной" водопроводной воды? Спасибо!

Date: 2008-08-12 10:31 am (UTC)
From: [identity profile] ekaforever.livejournal.com
Мультитран: необработанная вода, неочищенная вода, сырая вода.Посмотрите также лингву,o-db.

Date: 2008-08-12 10:39 am (UTC)
From: [identity profile] rem-lj.livejournal.com
есть хороший, хотя и несколько тавтологичный термин "сырая вода"

Date: 2008-08-12 10:46 am (UTC)
From: [identity profile] hyrhyr.livejournal.com
сырая вода - это некипяченая, это другое.

Date: 2008-08-12 10:48 am (UTC)
From: [identity profile] hyrhyr.livejournal.com
если эта вода уже в трубах, то, однозначно, техническая вода. Если нет, то неочищенная, необработанная вода.

Date: 2008-08-12 10:48 am (UTC)
From: [identity profile] mise-a-cote.livejournal.com
может быть "неочищенная (нефильтрованная(?)) вода", мне кажется "водопроводная вода" это тавтология.

Date: 2008-08-12 10:52 am (UTC)
From: [identity profile] hoppity.livejournal.com
имхо, низкокачественная водопроводная - это техническая в наших реалиях

Date: 2008-08-12 01:38 pm (UTC)

Date: 2008-08-12 11:06 am (UTC)
From: [identity profile] aksioma-tg.livejournal.com
может быть, жесткая вода? Так говорят, насколько я знаю.

Date: 2008-08-12 01:39 pm (UTC)
From: [identity profile] hyrhyr.livejournal.com
жесткая - hard water, никак не crude

Date: 2008-08-12 08:13 pm (UTC)
From: [identity profile] p2nches.livejournal.com
неочищенная или нефильтрованная вода

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 10:38 pm
Powered by Dreamwidth Studios