[identity profile] grey-hound-me.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Речь идет про Флоренцию. Первое слово, видимо, "каменная", а вот дальше :(
There, at the foot of an elegant pietra serena staircase, stands a larger-than-life marble statue of the goddess Diana, one that wouldn’t look out of place in the city’s Accademia gallery. 
Заранее спасибо!

Date: 2008-08-12 10:55 am (UTC)
From: [identity profile] kinbot.livejournal.com
Лереведите как "лестница серого песчаника" либо с сохранением италицизма: "лестница из pietra serena" :)

Date: 2008-08-12 06:19 pm (UTC)
From: [identity profile] alindra.livejournal.com
Sereno значит 'спокойный'. Похоже, что серо–бежевый гранит: http://www.graniteland.com/stone/pietra-serena.html, а здесь объяснение по–итальянски http://it.wikipedia.org/wiki/Pietra_serena. Они говорят grigio — 'серый' цвет.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 06:22 pm
Powered by Dreamwidth Studios