как перевести на английский
Aug. 14th, 2008 08:58 pm"наших бьют!"
upd. а я перевела "They are beating Us". "They are hitting our people!"
Комменты как-то проще объясняют идею... Спасибо откликнувшимся.
upd. а я перевела "They are beating Us". "They are hitting our people!"
Комменты как-то проще объясняют идею... Спасибо откликнувшимся.
no subject
Date: 2008-08-14 06:37 pm (UTC)если единая фраза - we are beaten
no subject
Date: 2008-08-14 06:41 pm (UTC)We are (being) under attack!
Incoming!
=)
no subject
Date: 2008-08-14 07:31 pm (UTC)no subject
Date: 2008-08-14 07:34 pm (UTC)