En-Ru

Aug. 17th, 2008 12:14 am
[identity profile] moellendorff.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Уважаемые сообщники!

Как перевести на русский "army jacket" (вариант "military jacket" - наверно, это примерно то же самое)? Речь идет о наименовании детали военного гардероба.

Спасибо заранее!

Date: 2008-08-16 08:23 pm (UTC)
From: [identity profile] haraz-bey.livejournal.com
Общее значение вне контекста - армейская/военная куртка.

Date: 2008-08-16 08:43 pm (UTC)
From: [identity profile] haraz-bey.livejournal.com
Да вроде нет. Шинель разве что :)

Date: 2008-08-16 09:12 pm (UTC)
From: [identity profile] lilipu.livejournal.com
Китель, например.

Date: 2008-08-18 06:15 pm (UTC)
From: [identity profile] phoonzang.livejournal.com
Только кители у моряков
(deleted comment)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 10:38 pm
Powered by Dreamwidth Studios