Eng =>> Ru

Sep. 19th, 2008 02:11 pm
[identity profile] aksioma-tg.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Господа, помогите, пожалуйста.
Описание мастерской по ремонту-реставрации старинных машин. И вот такое предложение меня поставило в тупик.

Bits of bodywork decorate the roof timers while boxes and paper cups are filled with carefully labeled nuts and bolts and placed alongside shoe-box tops punctured with valves and other irreplaceable mechanical masterpieces of four decades past.

Заранее, спасибо.

Date: 2008-09-19 10:18 am (UTC)
From: [identity profile] glorfindeil.livejournal.com
Детали кузовов "украшают" балки (думаю там таки всё же roof timber), в то время как коробочки и бумажные стаканчики, аккуратно отмаркированные, в коих лежат гайки и болты, соседствуют с крышками от обувных коробок, в которые натыканы клапана и другие нонче раритетные запчасти производства сорокалетней давности...

Date: 2008-09-19 10:21 am (UTC)
From: [identity profile] glorfindeil.livejournal.com
А ежели там не то, что я подумал выше, а roof tiers, то речь идёт о верхнем (которые под крышей) ряду полок, а далее описывается содержимое остальных.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 10:58 pm
Powered by Dreamwidth Studios