[identity profile] wakwak812.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
UPD: теперь знаю.
Спасибо ответившим!
фломастер - marker
пластилин - play dough

Date: 2008-10-18 12:33 pm (UTC)
From: [identity profile] his-tory.livejournal.com
мои дети (живут в Англии) пластилин называют "плэйдо"
фломастер - маркер аки "мака"
даже не помню по поводу летс, типо летс модэл, летс криэйт, летс плэй плэйдо

Date: 2008-10-18 12:49 pm (UTC)
From: [identity profile] aou.livejournal.com
marker
play dough

Синонимы

Date: 2008-10-19 06:23 am (UTC)
From: [identity profile] statzman.livejournal.com
modeling clay - пластилин

sharpie - фломастер (особенно те, которые используются для подчёркивания текста)

Date: 2008-10-20 10:12 am (UTC)
From: [identity profile] dokin.livejournal.com
выплыло из школьного детства - felt-tip pen ;)

Пластилин

Date: 2008-10-20 04:27 pm (UTC)
From: [identity profile] leonid8.livejournal.com
строго говоря будет Plasticine. Можно сказать и modeling clay. play dough отличается как по составу, так и по работе с ним. Он высыхает на воздухе, в отличие от пластилина. Мои дети в Канаде различают эти понятия (play dough и Plasticine).

Фломастер лучше перевести как маркер.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 11:06 pm
Powered by Dreamwidth Studios