rus-est

Oct. 23rd, 2008 12:31 pm
[identity profile] valeria-kapriz.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
В общем мне тут привалила радость в виде небольшого перевода для родной конторы на эстонский. И я слегка подвисла. Помогите мне разобраться с фразами.
Кое что я уже сама перевела, но вот часть для меня загадка.
1.Форма отправки вопроса - Tagasiside (не совсем точный перевод, но вроде общепринятая форма на эстонских сайтах)
2.Ваше имя *: - Nimi
3.Ваш e-mail: - Teie e-mail
4.Введённый Вами адрес электронной почты не отображается на страницах сайта.
5.Тема: - Teema
6.Вопросы про сайт ХХХ (ХХХ название продукта)
7.Вопросы про ХХХ (ХХХ название продукта)
8.Ваш вопрос *: - Teie küsimus
9.* — Поля, обязательные для заполнения
10.Ваш вопрос был отправлен. После рассмотрения он будет опубликован на сайте вместе с ответом. Спасибо за внимание.
11.С уважением, Администрация сайта - Lugupidamisega, Administratsioon
12.Все темы
Заранее большое спасибо.

Date: 2008-10-23 05:32 pm (UTC)
From: [identity profile] fuegos.livejournal.com
Спросите здесь - http://community.livejournal.com/estonia/ там больше народу, кто поможет.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 11:05 pm
Powered by Dreamwidth Studios