[identity profile] nefesh-aruah.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Добрый день!
Помогите разобраться с несколькими ситуациями:
1) Жена обнаружила, что муж хранит дома пистолет. Во время разговора с мамой, она произности фразу:
Yes, I could put it up high, but it’s not like there’s ever been a kid in the house, so…
2) Мужчина рассказывает, что влюбился в одну девушку. Рассказывает, какая она чудесная и вообще. (сама девушка - весьма сомнительного вида, воровка и так далее)
- A vision. A girl of golden locks and alabaster skin.
  A vision, am I right?
Другой мужчина говорит ему в ответ: 
 - A vision of twelve going forty five.

Что могут значить выделенные фразы?
Заранее спасибо!

Date: 2008-11-06 11:20 am (UTC)
From: [identity profile] ka-fe-en.livejournal.com
Первое, думается, просто - девшука могла бы убрать пистолет куда-нибудь повыше, типа на антресоли, чтобы ребенок не дотянулся, но поскольку детей в доме нет и не было, то и фиг с ним, пусть лежит где лежит.

Date: 2008-11-06 11:59 am (UTC)
From: [identity profile] corvin666.livejournal.com
По первому - поддерживаю предыдущего оратора

По второму - надо бы больший кусок, но из того что есть, где-то так:

- представь себе. Девочка с золотыми кудрями и алебастровой кожей...
- Представляю скорее двенадцатилетнюю девочку, постаревшую до 45.

Date: 2008-11-06 02:21 pm (UTC)
From: [identity profile] maksidrom.livejournal.com
twelve going forty five - устойчивое выражение, был даже фильм несколько лет назад "13 going 30". Это означает двенадцатилетнего подростка который ведет себя как будто ей сорок пять.
В некоторых случаях может тоже означать что юная особа и ведет себя и выглядит старше, но 12 и 45 слишком уж большая разница.

Date: 2008-11-06 03:10 pm (UTC)
From: [identity profile] nikkori.livejournal.com
Прошу прощения, насчёт "12 going 45" не знаю, но фильм "Из 13 в 30" как пример вашей версии точно не подойдет. Там обратная ситуация: женщина, которой уже 30 ведет себя как тринадцатилетний подросток.
Загадочная фраза, действительно.

Date: 2008-11-06 03:31 pm (UTC)
From: [identity profile] maksidrom.livejournal.com
Эээээээээээ... мы об одном и том же фильме говорим?

http://en.wikipedia.org/wiki/13_Going_on_30

Date: 2008-11-06 06:24 pm (UTC)
From: [identity profile] nikkori.livejournal.com
Самое забавное, что да. Дженна, которой 13 лет, волшебным образом превращается в 30летнюю даму, но продолжает вести себя как 13летняя девчушка. Ребёнка, который ведет себя как взрослый в фильме и в помине нет.
Создатели фильма, видимо, обыграли буквальное значение фразы. Эффект неожиданности)).

Прочитала дальнейшие комментарии. +1 устойчивое выражение в мой словарный запас. Спасибо.

Date: 2008-11-06 03:38 pm (UTC)
From: [identity profile] maksidrom.livejournal.com
Вот еще пример, рецензия на фильм:

http://seattletimes.nwsource.com/cgi-bin/PrintStory.pl?slug=tadpole26&date=20020726

в заголовке:
'Tadpole': He is 15 going on 40

несколько ниже:
"You're a 40-year-old trapped in a 15-year-old's body," a character tells Oscar, and we're not likely to argue.

Date: 2008-11-06 04:03 pm (UTC)
From: [identity profile] pawnchow.livejournal.com
я все-таки за потасканный вид (ну можно это как-то обыграть поинтереснее в переводе). логика, думаю, такая: подразумевается, что где-то с 12ти она начала собственно свою разгульную жизнь и к нынешнему возрасту (по-прежнему юному) дошла до внешней кондиции 45летней.

Date: 2008-11-06 04:15 pm (UTC)
From: [identity profile] maksidrom.livejournal.com
На всякий случай спросил нескольких моих коллег-американцев - все мне сказали, что это выражение, которое означает подростка, который мнит себя уже взрослым. Одна дама сказала что она иногда иронично так говорит про своего сына.

Date: 2008-11-06 04:35 pm (UTC)
From: [identity profile] pawnchow.livejournal.com
ну поведение так поведение. просто по тем обрывкам портрета, которые имеются в посте, мне показалось логичнее увязать это с внешностью. в приведенном вами примере с мальчиком и в случае иронизирования дамы над сыном подчеркиваются наверное какие-то "взрослые" качества, типа там рассудительный не по годам, домосед или еще что-то. а воровкой "и так далее" можно в общем быть в любом возрасте, и в юности оно даже как-то сподручнее. ну и плюс это ответ на реплику с описанием внешности все-таки. и еще меня лично смущает это 45. для обозначения просто взрослости подойдут 30 и 40, а это уточнение с промежуточным этапом (уже под 50) для внешности по-моему играет бОльшую роль, чем для характера. но это все разумеется мои имхи, возможно, я просто из подсознательного желания отстоять свой вариант додумываю лишнее :)

Date: 2008-11-06 04:56 pm (UTC)
From: [identity profile] maksidrom.livejournal.com
Спорить не буду, просто вот вам статья про популярную тенденцию в американских телесериалах для молодых зрителей, в которых школьники строят интриги и заварухи достойные уже зрелых людей.

http://www.huffingtonpost.com/lesley-m-m-blume/15-going-on-50-how-gossi_b_69691.html

есть и 15 going on 50 и 16 going on 60 и совершенно очевидно, что речь не о внешнем виде.

Date: 2008-11-06 05:14 pm (UTC)
From: [identity profile] pawnchow.livejournal.com
принцип употребления я поняла и не спорю тоже, обосновала просто свою точку зрения. думаю, автор поста сориентируется по общему контексту (может, там и поведение, и внешность одновременно).

Date: 2008-11-06 07:56 pm (UTC)
From: [identity profile] pawnchow.livejournal.com
собеседник его наверное тоже не понял и решил сменить тему :)нет, ну если он ее знает лично или этот первый ему много рассказывал, то наверное поведение все-таки. из этих двух строчек вообще не очень понятно, почему он комментирует именно характер, т.е. там предыстория должна быть какая-то по идее.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 31st, 2025 11:00 pm
Powered by Dreamwidth Studios