Да, этого Кришнамурти в рунете знают хорошо :) но он - извините за занудство - Krishmnamurti, а у меня - Krishnamurthy. Может, разные написания, а может, и читается по-разному
Можно еще вопрос из той же серии? Есть такой крупный инвестор Vinod Khosla (американец индийского происхождения), как его обозвать по-русски, "Винод Косла"? Спасибо!
У индийцев (во всех индийских языках) если согласная идет с "х", то это "х" легкое придыхательное. Так что транслитерировать правильнее как Винод Кхосла, а произносить как Косла.
no subject
Date: 2008-11-19 12:36 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-19 12:50 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-19 12:39 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-19 12:49 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-19 12:54 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-19 12:39 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-19 12:48 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-20 08:12 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-19 12:59 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-19 12:59 pm (UTC)это англоговорящие так нормальные санскритские слова перевирают - Krishnamurthy, хех!
no subject
Date: 2008-11-19 01:03 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-19 03:11 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-19 03:17 pm (UTC)Так что транслитерировать правильнее как Винод Кхосла, а произносить как Косла.