en>ru

Nov. 23rd, 2008 02:54 pm
[identity profile] julia-mos.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Интересует, что значит подчеркнутое. Текст о шимпанзе, о том, что они тоже воюют друг с другом, как и люди. а вот дальше не очень понятно... Гугл мало помог... Спасибо.

If we share violence with our primate relatives maybe we share a sense of soul as well. Could this be? 

Date: 2008-11-23 08:28 pm (UTC)
From: [identity profile] 5x6.livejournal.com
Надо видеть предыдуший текст, чтобы ответить однозначно. Видимо,

Если люди и прочие приматы имеют такую общую черту, как насилие, почему бы не предположить, что понятие о душе тоже является общим для нас.

Date: 2008-11-23 08:28 pm (UTC)
From: [identity profile] 5x6.livejournal.com
... как склонность к насилию...

Date: 2008-11-25 02:36 am (UTC)
From: [identity profile] 5x6.livejournal.com
Не, нельзя. Это именно "понятие о душе", несколько даже в религиозном смысле.

Date: 2008-11-23 08:41 pm (UTC)
From: [identity profile] voronata.livejournal.com
Если у наших родственников приматов сходное с человеческим понятие насилия, может быть у нас похожие представления и о душе. Может такое быть?
Мне тяжело далось сказать на русском, но подчеркнутое это чувство души, ощущение души. Как мне кажется.

Date: 2008-11-23 08:42 pm (UTC)
From: [identity profile] voronata.livejournal.com
Верху лучше. )

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 9th, 2025 12:20 am
Powered by Dreamwidth Studios