[identity profile] http://users.livejournal.com/_ptitsa/ posting in [community profile] ru_translate
Добрый день!

Скажите, пожалуйста, имеет ли право на жизнь фраза "guarantee for Your business" в смысле "Ваш бизнес прогарантирован"? Вот именно такую дурацкую фразу и нужно (про)транслировать...


Спасибо.

Date: 2008-12-16 10:00 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
Простите, а что должна означать эта странная фраза по-русски?

Date: 2008-12-16 10:03 am (UTC)
From: [identity profile] k0ljan.livejournal.com
а что подразумевается под фразой "Ваш бизнес прогарантирован"? Я даже по-русски не ловлю смысла.

Date: 2008-12-16 10:03 am (UTC)
From: [identity profile] zanuda.livejournal.com
Я бы сказал: Warranty for your business

Date: 2008-12-16 05:26 pm (UTC)
From: [identity profile] nurenzia.livejournal.com
наверное что-то вроде _гарантия для вашего бизнеса_ - только что является этой гарантией? предложение неполное

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 09:57 pm
Powered by Dreamwidth Studios