[identity profile] darechka.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
подскажите перевод
1.земляника со сливками
2.он как раз такой, как надо
заранее спасибо

Date: 2008-12-16 04:45 pm (UTC)
From: [identity profile] dlook.livejournal.com
--- подскажите перевод
Western Union - очень удобно, правда и недешево.

Date: 2008-12-16 04:48 pm (UTC)
From: [identity profile] ardariel.livejournal.com
1) Strawberries with cream. Мультитран говорит еще, что есть "strawberries Chantilly", уточняя, что это "со сбитыми сливками". Но судя по рецептам, это какое-то выпекаемое блюдо. Так что вряд ли.
2) It's just the way it should be/the way I want it/the way I need it.
Во втором случае, кстати, хорошо бы знать, кто такой "он", а то я тут скорее о неодушевленном предмете, да и местоимение соответствующее, а если вы о человеке — неловко может получиться. )

Date: 2008-12-16 05:19 pm (UTC)
From: [identity profile] trilbyhat.livejournal.com
It is just right - возможно и так, по контексту

Date: 2008-12-16 05:47 pm (UTC)
From: [identity profile] 5x6.livejournal.com
Strawberries AND cream

Date: 2008-12-16 05:01 pm (UTC)
From: [identity profile] cax.livejournal.com
Язвить, как обычно здесь принято, не буду, но в будущем, пожалуйста указывайте на какой язык переводить. Далеко не всем нужен английский.

Date: 2008-12-16 05:24 pm (UTC)
From: [identity profile] dp074.livejournal.com
Если язык не указан - 100% нужен именно английский.
Это как на английских марках - названия страны нет.

Date: 2008-12-16 05:36 pm (UTC)
From: [identity profile] cax.livejournal.com
Тогда объясните это товарищу [livejournal.com profile] dlook, отписавшемуся первым в этой теме, и заодно перечитайте правила сообщества - в частности, вот эту фразу:

"Если Вы просите перевести какой-нибудь текст, обязательно указывайте, на какой язык Вы хотите его перевести."

Date: 2008-12-16 05:43 pm (UTC)
From: [identity profile] dp074.livejournal.com
Я не правила сообщества комментирую, а замечаю, что то, какой язык - понятно и без указания.

Date: 2008-12-16 06:32 pm (UTC)
From: [identity profile] malpa.livejournal.com
Но ведь [livejournal.com profile] cax совершенно прав.

Date: 2008-12-16 06:36 pm (UTC)
From: [identity profile] dp074.livejournal.com
Меня вполне устраивают правила сообщества в этом вопросе, они разумны.
Я просто не думаю, что отсутствие указания на язык кому-то в данном и подобном ему случае мешает ответить и вместо этого подвигает на издевки.

Date: 2008-12-16 05:48 pm (UTC)
From: [identity profile] lilipu.livejournal.com
Но если город не указан, то почему-то Масква.

Date: 2008-12-16 05:53 pm (UTC)
From: [identity profile] dp074.livejournal.com
Искрометно пошутили!

Date: 2008-12-16 07:11 pm (UTC)
From: [identity profile] morri-gun.livejournal.com
не только. вчера видела, НН указать забыли. каждому своя деревня центром мира кажется ;(

Date: 2008-12-16 07:27 pm (UTC)
From: [identity profile] m-colacorta.livejournal.com
fresa con crema
justo lo que se necesita, но лучше было бы знать контекст.

Date: 2008-12-16 07:47 pm (UTC)
From: [identity profile] tammy-tammy.livejournal.com
ага, и еще
Erdbeeren mit Sahne
es ist genau wie es soll sein

Date: 2008-12-17 12:22 am (UTC)
From: [identity profile] dp074.livejournal.com
Я этого вашего комментария про секретарш и филологов с большой буквы совершенно не понял.

А насчет того, что вам непонятно - лукавите ведь, признайтесь :)

Date: 2008-12-17 12:24 am (UTC)
From: [identity profile] dp074.livejournal.com
Это к удаленному комменту cax, куда-то боком вышло.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 11:05 pm
Powered by Dreamwidth Studios