eng-rus

Dec. 16th, 2008 11:02 pm
[identity profile] extraneza.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
подскажите, наверняка ведь есть устоявшийся перевод этой аксиомы?

A chicken doesn't stop scratching just because worms are scarce.
Grandma Axiom


заранее благодарю за помощь!

Date: 2008-12-16 09:12 pm (UTC)
From: [identity profile] kotenishe.livejournal.com
Можно сказать "терпение и труд все перетрут", или, в зависимости от контекста, "ищите и обрящете", "стучите и вам откроют", ну или "кто ищет, тот всегда найдет". Какой-то совсем уж универсальный аналог в голову не приходит. Может кто-нибудь предложит более интересные варианты.

По идее, любые поговорки о необходимости настойчивости подойдут, по-моему.

Date: 2008-12-16 09:22 pm (UTC)
From: [identity profile] 5x6.livejournal.com
С чего вдруг? Какая-то малоизвестная шутка, почему у нее должен быть устоявшийся перевод?

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 11:06 pm
Powered by Dreamwidth Studios