[identity profile] flamingovv.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Друзья и коллеги! Помогите подобрать "красивый" перевод заголовку подраздела статьи.

Sweatthe brand dont milk it

Речь идёт о дальнейшем развитии бренда.

Заранее благодарю!

Date: 2008-12-22 09:59 pm (UTC)
From: [identity profile] miram.livejournal.com
Не позволяй бренду лениться!
Чтоб в ступе воду не толочь,
Бренды обязаны трудиться
И день и ночь, и день и ночь!

Date: 2008-12-23 03:23 am (UTC)
From: [identity profile] trippingmaria.livejournal.com
хорошо!

Date: 2008-12-22 10:14 pm (UTC)
From: [identity profile] ulive.livejournal.com
не выжимайте бренд до капли... ?

Date: 2008-12-22 11:16 pm (UTC)
From: [identity profile] strega-verde.livejournal.com
на сельскохозяйственную тему:

бренд - рабочая лошадь, а не дойная корова :)

Date: 2008-12-23 03:23 am (UTC)
From: [identity profile] trippingmaria.livejournal.com
в общем, и тот, и другой дохнут в итоге :)

Date: 2008-12-23 04:39 am (UTC)
From: [identity profile] dp074.livejournal.com
+1
В оригинале именно про это.

Date: 2008-12-23 03:23 am (UTC)
From: [identity profile] trippingmaria.livejournal.com
Брэнд как жизнь: как сделать так, чтобы не было мучительно больно

Найти G-Spot брэнда

От бреда до брэнда

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 09:56 pm
Powered by Dreamwidth Studios