Вопрос по технике (en)
Dec. 23rd, 2008 02:56 pmВопрос:The terms pole and throw are also used to describe switch contact variations. A pole is a set of contacts, the switch's electrical terminals that are connected to and belong to a single circuit, usually a load. A throw is one of two or more positions (the nomenclature is also applied to rotary switches, which can have many 'throw' positions) that the switch can adopt, which normally, but not always correspond to the number positions the switch handle or rotor can take when connecting between the common lead of the switch and a pole or poles. A throw position which connects no terminals (poles), has a mis-match between positions and positions which connect terminals, but are quite useful to turn things "Off" or for example, alternatively select between two scaled modes of operation. (e.g. Bright illumination, moderate illumination, no illumination.)
Источник - http://www.answers.com/topic/switch
no subject
Date: 2008-12-23 08:28 pm (UTC)throw 1) бросок; толчок || бросать, толкать 2) полное перемещение; размах; дуга качания (балансира) 3) ход (напр. поршня) 4) радиус кривошипа (коленчатого вала) 5) отклонение ствола скважины (от заданной траектории) 6) лесоповал; рубка леса 7) количество вырубленных деревьев 8) гончарный круг 9) пазовый шаг (ротора или статора электрической машины) 10) бросок стрелки (измерительного прибора) 11) переключать, перекидывать (переключатель) 12) сооружать плотину 13) тростить; скручивать (комплексные нити) 14) переводить (рычаг) 15) расстояние проекции
Думаю, throw — состояние контактов.
Думаю, throw — состояние контактов.
Date: 2008-12-23 08:55 pm (UTC)В смысле - положение всей системы? Собственно, это и хотелось бы понять.
Но всё равно спасибо.
Re: Думаю, throw — состояние контактов.
Date: 2008-12-23 08:59 pm (UTC)Re: Думаю, throw — состояние контактов.
Date: 2008-12-23 09:05 pm (UTC)Ещё раз спасибо
no subject
Date: 2008-12-23 09:25 pm (UTC)