Rus-> Eng

Feb. 22nd, 2009 03:43 pm
[identity profile] zzed.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
рекламные шумы
имеется в виду звуковой фон, который сопровождает радио-, теле- и другую рекламу.
каким англ. термином это переводится?
большое спасибо!

Date: 2009-02-22 12:47 pm (UTC)
From: [identity profile] ryzhaya-rysya.livejournal.com
Может, jingle?

Background Sound Effects?

Date: 2009-02-22 01:50 pm (UTC)
From: [identity profile] lyudavitaya.livejournal.com
http://www.audiosparx.com/sa/display/submain.cfm/sound_group_iid.15

Re: Background Sound Effects?

Date: 2009-02-23 10:48 pm (UTC)
From: [identity profile] congelee.livejournal.com
+ 1

Аскер, а то, о чем вы спрашиваете, по-русски, разумеется, не "рекламные шумы", а "интершум".

Date: 2009-02-22 11:42 pm (UTC)
From: [identity profile] neuroimaging.livejournal.com
soundtrack?

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 22nd, 2025 11:42 am
Powered by Dreamwidth Studios