[identity profile] lizkabg.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Друзья,
Как сейчас принято в России политкорректно инвалидность называть?
Контекст: specialized composition based on disability, age, sexual orientation and family status

Date: 2009-03-07 09:47 pm (UTC)
From: [identity profile] skarabey87.livejournal.com
ограниченные физические возможности, наверное

Date: 2009-03-07 10:05 pm (UTC)
From: [identity profile] skarabey87.livejournal.com
да наверное

Date: 2009-03-08 05:01 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
Ерунда. Не путайте умственную отсталость с душевным заболеванием. Например, для синдрома Аспергера характерен очень высокий IQ.

Date: 2009-03-07 10:19 pm (UTC)
From: [identity profile] tanis-konig.livejournal.com
Ограниченные возможности, возникшие в связи с физическими, психическими и прочими дефектами, а также связанные с возрастом, сексуальной ориентацией или с семейным положением.

Date: 2009-03-07 10:40 pm (UTC)
From: [identity profile] snow-sparrow.livejournal.com
Меж тем, инвалидность - это вполне политкорректно, "инвалидность, лицо с инвалидностью" - это вполне официальный и нейтральный термин, и в правовой базе используется именно он.
Сами же люди с инвалидностью предпочитают, чтобы их называли именно так, а не "людьми с ограниченными возможностями и особыми потребностями или людьми с психическими и физическими дефектами".

Date: 2009-03-07 11:05 pm (UTC)
From: [identity profile] snow-sparrow.livejournal.com
мы в прошлом году делали проект о людях с инвалидностью в России, и, в общем, ребята предпочитали, чтобы их называли именно так, а не говорили про ограниченные возможности, тем более, что это не всегда 100% так. Кроме того, инвалидность - это очень широкое понятие, это и детский ДЦП, и онкология, и так далее - очень большой ряд заболеваний, т.е. это не только люди на колясках, т.е. это заболевания, которые дают право на получение пенсии по инвалидности в связи с частичной или полной нетрудоспособностью.
Ну и вообще - я за компактный текст, одно слово лучше, чем целых три.

Date: 2009-03-07 11:11 pm (UTC)
From: [identity profile] snow-sparrow.livejournal.com
p.s. и уж слово "дефекты" точно не употребляется, тогда уж психические или физические заболевания. это как раз очень неполиткорректно.
p.p.s. всем крепкого здоровья!

Date: 2009-03-08 12:35 am (UTC)
From: [identity profile] glorfindeil.livejournal.com
В РФ, слава КПСС, пока ещё нет и, надеюсь, не будет ни каких политкорректностей.

Как были в нормативном употреблении "инвалиды *** групп", как были "инвалиды по ***", так они ни куда не делись.

Date: 2009-03-08 04:48 am (UTC)
From: [identity profile] ex-luzmirel.livejournal.com
Политкорректно будет наверное лицо с ограниченными возможностями". Но инвалид точнее. Например в испанском есть три слова
discapacitado, minusvalido, invalido
Я обычноговорю что я discapacitada, но невсе понимают, а если сказать "minusvalida" "invalida"понимают все
Хоть мне и не нравится это так как если буквально переводить инвалид, получается "неполноценный", а оно обидно. Но что делать? Разесть определение, и есть статус, приходится ихюзать, никуда не денешься(У меня ДЦП)
А Вам привет, успехов вработе и с 8 марта!!!!!

Date: 2009-03-08 09:15 am (UTC)
From: [identity profile] snow-sparrow.livejournal.com
но вот люди с ограниченными возможностями, как мне кажется, это как раз довольно обидно.
вот, например, инвалидность по лейкемии - в период ремиссии у человека может быть совершенно нормальная жизнь. нужно только иметь очень много денег на врачей, и это, конечно, тоже ограничивает возможности. ((
с 8 марта всех, всего самого лучшего!

Date: 2009-03-08 09:01 am (UTC)
From: [identity profile] brooms.livejournal.com
люди с ограниченными возможностями

Date: 2009-03-08 10:39 am (UTC)
From: [identity profile] smilehigh.livejournal.com
так вообще про всех людей сказать можно

Date: 2009-03-08 11:18 am (UTC)
From: [identity profile] kaass.livejournal.com
Не только в РОссии, а вообще по-русски, в практике соцмальных организаций:

Инвалидность вполне корректно.
Также употребляют "люди с ограниченными умственными или физическими возможностями"

Date: 2009-03-08 03:25 pm (UTC)
From: [identity profile] dp074.livejournal.com
В России политкорректности "по западному образцу" (пока?) нет.
"Инвалидность" - вполне нейтральный и корректный термин.

Так же, как и "негр", "индеец", и употребление местоимения "он", когда пол субъекта неизвестен.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 07:46 pm
Powered by Dreamwidth Studios