Ру=>Eng

Mar. 25th, 2009 10:19 pm
[identity profile] ahorn.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Очень прошу, помогите! Нужно сконструировать слово на английском (существительное), передающее смысл понятия "дословность" или "дословное" (использованного не в обычном смысле - как "буквальность", а скорее как до-словесность). Может быть, такое слово уже придумано, мне найти не удалось. Помогите по-английски написать "до - слов - ность" или "до - слов - ное" (в смысле – до- слова, и шире: вне- , между-, вокруг- слов). Очень нужно! Большое спасибо заранее.

Date: 2009-03-25 08:08 pm (UTC)
From: [identity profile] pawnchow.livejournal.com
preverbal/transverbal? (для сущ. добавить -ity) все гуглимо, в общем-то, особенно первое, но там у него несколько значений, в т.ч. дети, которые еще не заговорили. но смысл вроде тот, что вам нужен?

Date: 2009-03-25 08:17 pm (UTC)

Date: 2009-03-25 08:20 pm (UTC)
From: [identity profile] chaushesku.livejournal.com
Word for word, also works. Depending on context

Date: 2009-03-25 08:44 pm (UTC)
From: [identity profile] a-zilber.livejournal.com
Please, please give your full attention to the questions before trying to answer.

Date: 2009-03-25 08:44 pm (UTC)
From: [identity profile] chaushesku.livejournal.com
Oh, go do yourself

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 06:34 pm
Powered by Dreamwidth Studios