[identity profile] prelestnitsa-g.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Помогите пожалуйста перевести. 2 слова переводчик не находит, боюсь смысл потерять.
 Habe heute ein Paypal- konto eröffnet- muss jetzt noch warten, das es freigeschalten wird, und dann kann ich Ihnen die Daten schicken. Welche Angaben genau benörigen sie???

Date: 2009-03-26 12:25 pm (UTC)
From: [identity profile] antonidaby.livejournal.com
Я сегодня открыл (-а) счет Paypal, теперь надо подождать, пока его активируют, и потом я могу Вам послать данные. Какие именно сведения Вам необходимы?

Date: 2009-03-26 12:26 pm (UTC)
From: [identity profile] katiroma.livejournal.com
там опечатки, похоже: benötigen и еще нужно dass вместо das.
Смысл там примерно в том, что человек только сегодня открыл PayPal счет и ему нужно дождаться, когда он будет активирован. Тогда он сможет послать данные. И спрашивает, какие именно данные вам нужны.

Date: 2009-03-26 12:27 pm (UTC)
From: [identity profile] taubesnuesschen.livejournal.com
Кто-то зарегистрировался в Paypal и ждет, пока его счёт активируют, после этого он сможет выслать координаты. Спрашивает, какие данные вам конкретно нужны.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 10:05 pm
Powered by Dreamwidth Studios