И такое бывает
May. 29th, 2009 12:50 amОтветила недавно на объявление на proz.com - обычное объявление с предложением работы. И вдруг сегодня приходит такое письмо:
Коллега!
Пожалуйста, выполните тестовый перевод, заполните анкету, области перевода, пожалуйста указывайте только те, в которых у Вас есть реальный опыт, их редко бывает много.
При выполнее теста, очень Вас прошу критически отнестись к полученному результату, если Вы сами видите, что результат оставляет желать лучшего, экономте наше и Ваше время - отложите сотрудничество, и не высылайте тесты вообще.
В нашей компании почти все переводы сложные и простого знания английского (или другого языка)мало, необходимо знание предметной области.
Теперь несколько пожеланий:
1. Статья. Напишите, пожалуйста статью на тему "Особенности Юридического Перевода", или Экономического Статья должна быть написана на Русском языке, легко читаться, содержать интересные примеры из Вашей практики. Размер 1-3 страницы.
Думаю написание статьи у Вас не займет больше недели. Если возникают дополнительные вопросы - свяжитесь со мной. Статья мне нужна для продвижения нашего сайта.
2. Фото. Вышлите пожалуйста свою фотографию, для того, чтобы я знал с кем работаю.
3. Временная зона. Когда в Москве 6 часов вечера(6РМ), сколько времени у Вас?
Спасибо.
Количество ошибок подсчитайте сами. Что же до других требований - тут, как говорится, ни прибавить, ни убавить. Хорошо еще, что фотографию попросили не в купальнике и полы в квартире работодателя не потребовали помыть...
Коллега!
Пожалуйста, выполните тестовый перевод, заполните анкету, области перевода, пожалуйста указывайте только те, в которых у Вас есть реальный опыт, их редко бывает много.
При выполнее теста, очень Вас прошу критически отнестись к полученному результату, если Вы сами видите, что результат оставляет желать лучшего, экономте наше и Ваше время - отложите сотрудничество, и не высылайте тесты вообще.
В нашей компании почти все переводы сложные и простого знания английского (или другого языка)мало, необходимо знание предметной области.
Теперь несколько пожеланий:
1. Статья. Напишите, пожалуйста статью на тему "Особенности Юридического Перевода", или Экономического Статья должна быть написана на Русском языке, легко читаться, содержать интересные примеры из Вашей практики. Размер 1-3 страницы.
Думаю написание статьи у Вас не займет больше недели. Если возникают дополнительные вопросы - свяжитесь со мной. Статья мне нужна для продвижения нашего сайта.
2. Фото. Вышлите пожалуйста свою фотографию, для того, чтобы я знал с кем работаю.
3. Временная зона. Когда в Москве 6 часов вечера(6РМ), сколько времени у Вас?
Спасибо.
Количество ошибок подсчитайте сами. Что же до других требований - тут, как говорится, ни прибавить, ни убавить. Хорошо еще, что фотографию попросили не в купальнике и полы в квартире работодателя не потребовали помыть...
no subject
Date: 2009-05-29 05:15 am (UTC)А насчет полов не обольщайтесь - зачем, по-вашему, спрашивали про временную зону?
То-то же...
no subject
Date: 2009-05-29 05:18 am (UTC)no subject
Date: 2009-05-29 05:38 am (UTC)Или у нас часы стали короче с тех пор?... или Камчатка отодвинулась?.. :-)
no subject
Date: 2009-05-29 05:29 am (UTC)1. Не знаешь как студенты рефераты в Гугле берут?
2. Не знаешь где взять фотку А. Джоли?
3. Тут труднее, прийдется разъяснить, ну как для оффицерского состава, большая стрелка на 12, маленькая на 3 ....
no subject
Date: 2009-05-29 05:30 am (UTC)no subject
Date: 2009-05-29 05:35 am (UTC)no subject
Date: 2009-05-29 06:14 am (UTC)"Уважаемы колеега,
Области перевода, пожалуйста, указала только те, в которых я. Критичеки отнеслаб к полученному результату, поэтому фотографию выслать не могу, эконому ваше и свое нервы. В моей практике переводы разные, предметные области тоже.
У меня к вам также несколько пожеланий
1. Думаю оплата статьи не вызовет у вас финансвоых трудностей, я работаю со 100% предоплатой, поэтому если у вас возникают вопросы, зачем мне платить - не сязывайтесь со мной.
2. см. начало письма. Будете знать, с кем работаете.
3. "Как вам не стыдно - пугать слабую женщину!"
_______________________________________________
Извините. Был напуган (с)
Если коммент покажется эээ... overreaction - удаляйте.
no subject
Date: 2009-05-29 06:16 am (UTC)оценят кейс, часы и ручку
Date: 2009-05-29 06:20 am (UTC)"Мы оказываем лингвистические услуги (перевод,
редактирование, копирайтинг, лингвистический анализ и проч.) ведущим
российским и международным компаниям Мы создаем тексты максимально высокого качества - в них
выверено каждое слово и проверена каждая запятая. Поэтому нам доверяют
работу над наиболее ответственными публичными документами, а мы
полируем их до блеска и сдаем "под ключ". То есть, по сути дела,
выпускаем «эксклюзивные лингвистические изделия". Если Вам
интересно попробовать себя в качестве нашего внештатного сотрудника,
заполните, пожалуйста, анкету. Уровень оплаты устанавливается по
результатам тестов, с учетом Вашего опыта работы и качества Ваших
текстов.
Как нетрудно предположить, требования к качеству у нас очень
строгие. Поскольку мы сами отвечаем за каждое слово в наших текстах, мы
ждем этого и от наших внештатных сотрудников. Если все пойдет хорошо,
мы сможем обеспечить Вам более или менее стабильный поток заказов. Мы
настроены на долгосрочное сотрудничество со всеми внештатными
специалистами. Основные области, в которых мы работаем: бизнес,
финансы, банковское дело, недвижимость, консалтинг, табак, энергетика,
аэрокосмическая промышленность. Если мое письмо Вас заинтересовало,
для более близкого знакомства предлагаю выполнить тестовое задание -
перевод на английский язык.
Основное требование: выполнить задание так, чтобы Вы могли
положить свой перевод на стол топ-менеджера международной компании,
уверенно глядя ему в глаза с гордостью за свою работу.
Наши редакторы в самое ближайшее время оценят Ваш кейс.
О результатах я Вам обязательно сообщу."
Re: оценят кейс, часы и ручку
Date: 2009-05-29 06:22 am (UTC)Re: оценят кейс, часы и ручку
Date: 2009-05-29 06:24 am (UTC)Re: оценят кейс, часы и ручку
Date: 2009-05-29 06:33 am (UTC)Re: оценят кейс, часы и ручку
Date: 2009-05-29 07:13 am (UTC)(с)
no subject
Date: 2009-05-29 08:33 am (UTC)no subject
Date: 2009-05-29 10:26 am (UTC)no subject
Date: 2009-05-29 01:57 pm (UTC)no subject
Date: 2009-05-29 01:59 pm (UTC)no subject
Date: 2009-05-29 06:20 am (UTC)no subject
Date: 2009-05-29 06:35 am (UTC)no subject
Date: 2009-05-29 10:02 am (UTC)no subject
Date: 2009-05-29 07:27 am (UTC):)
no subject
Date: 2009-05-29 07:41 am (UTC)... 4. ключ от квартиры, где деньги лежат...
no subject
Date: 2009-05-29 08:32 am (UTC)no subject
Date: 2009-05-29 11:08 am (UTC)no subject
Date: 2009-05-29 12:21 pm (UTC)no subject
Date: 2009-05-30 01:02 am (UTC)Я и говорю - для нас это дико. Но не везде так.
no subject
Date: 2009-05-29 01:33 pm (UTC)no subject
Date: 2009-05-29 09:10 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-09 11:46 am (UTC)