Вот именно по гугль-картинкам разница вполне заметна. На babygro выдается то, что по-русски называется "ползунки". "Babysuit" в одно слово почти не встречается, там где встречается, это именно детский костюмчик во всевозможных вариантах.
Но если вы для русских читателей переводите, то у нас различают комбинезоны - с рукавами и штанишками, ползунки - без рукавов, "боди" - это с рукавчиками, но без штанин, застегивается в промежности, и "песочники" - с рукавчиками и короткими штанишками, тоже застегивается в промежности.
no subject
Date: 2009-07-10 07:42 am (UTC)no subject
Date: 2009-07-10 07:58 am (UTC)no subject
Date: 2009-07-10 02:39 pm (UTC)