[identity profile] best-lover.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Пожалуйста, помогите перевести иероглифы с предположительно китайского.
Контекст - девичья шея.

Спасибо!

Date: 2009-07-27 08:36 am (UTC)
From: [identity profile] glorfindeil.livejournal.com
"отрезать здесь"

Date: 2009-07-27 08:57 am (UTC)
From: [identity profile] sibery.livejournal.com
По-моему, бессмыслица...
Первый иероглиф, судя по всему, сильно измученный жизнью 爱 - любовь /ни в чём не уверена, конечно, но подавляющее большинство псевдокитайских татух имеют в себе этот иероглиф/; второй - 福 - счастье, ему повезло больше; третий 富 - богатство, благосостояние; четвёртый явно был подвергнут тяжёлым пыткам, поэтому опознать его со стопроцентной уверенностью я не могу. Это может быть 宥 - прощать, но у мастера были явно кривые руки.

Date: 2009-07-27 10:53 am (UTC)
From: [identity profile] sibery.livejournal.com
Не за что.

Date: 2009-07-27 09:36 am (UTC)
From: [identity profile] igor-cooking.livejournal.com
Четвертый - возможно искореженная "весна"

Date: 2009-07-27 10:54 am (UTC)
From: [identity profile] sibery.livejournal.com
Кстати, запросто :)))
Вообще, под этот иероглиф можно пол-шанхайского кирпича подогнать :)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 06:29 pm
Powered by Dreamwidth Studios