ENG >> RUS

Sep. 5th, 2009 11:30 am
[identity profile] badboypp.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
prishiated  как переводиться ?

Date: 2009-09-05 07:34 am (UTC)
From: [identity profile] abvgd.livejournal.com
appreciated

Date: 2009-09-05 07:50 am (UTC)
From: [identity profile] samogon.livejournal.com
превед, герла!
(deleted comment)

Date: 2009-09-05 08:14 am (UTC)
From: [identity profile] samogon.livejournal.com
типо ценю!

Date: 2009-09-05 08:11 am (UTC)
From: [identity profile] di-vivere.livejournal.com
да просто подставляй вместо этого слова "appreciated" - вряд ли ошибёшься с переводом.
Что вообще за текст такой подозрительный?)

Date: 2009-09-05 08:25 am (UTC)
From: [identity profile] di-vivere.livejournal.com
почему не получается?) у этого слова не так мало значений)

have a good day girl...your always prishiated!!!!!!!
доброго дня, детка, всегда тебе рады)

Wll I do draw, but I think you are not prishiated enought.
бла-бла, я думаю, тебя недостаточно ценят)

Anyfeed is always prishiated
любая жратва приветствуется)

Thank you for the info i realy prishiated it ang good luck with your jib.
бла-бла за инфу, я её оценил, бла-бла

это всё навскидку, так что не обессудь - серьезно думать лень :) тем более что текст к думанью не располагает - он реально странный))

Date: 2009-09-05 08:48 am (UTC)
From: [identity profile] di-vivere.livejournal.com
странно то, что написание слова так искажено) количество восклицательных знаков в первом предложении) ошибки в словах (скажем, realy пишется всё же с двумя "л")

Date: 2009-09-05 09:02 am (UTC)
From: [identity profile] di-vivere.livejournal.com
а, коли это просто сетевой пост, тогда понятно. На русском ещё и не так изгаляются) тогда не так и странно, согласен)

ужас, да это орки какие-то)))) пожалуй, я предпочту литературный английской)))

Date: 2009-09-05 08:46 am (UTC)
From: [identity profile] di-vivere.livejournal.com
тьфу ты) говорил же - лень думать))))) прочитал как anyfood )))))
From: [identity profile] eoneh.livejournal.com
im jus tall init lol big man ting im tall buh da lidiez luv it so i aint complainin. manz on dis makin movementz movin forwardz in ma lyf ya get me jus on a mature level buh im stil a bad man n il clap dwn ani manz dat try hype n ma sistah can deal wiv da chickz lol buh shez all 21 n ting shez on her mature status...

I'm just tall in it :) big man teen I'm tell but do ladies? love it so I'v not complaning. Men on does making movements moving forward in my life, yes, get me just on a mature level but I'm still a bad man an I'll clap? down any men that try hipe? an my sister can deal with the chiks :) but she's all 21 an teen she's on her mature status..
Короче сломал мозг. Смысл не рублю
From: [identity profile] di-vivere.livejournal.com
жестоко. Особенно с утра и до завтрака...)

"big man ting im tall buh da lidiez luv it so i aint complainin."
big man i am, tall. But ladies love it, so i'm not complaining.

"manz on dis makin movementz movin forwardz in ma lyf ya get me jus on a mature level"

теряюсь в догадках. Разве что он подразумевает, что вышесказанное даёт ему статус взрослого? Типа:
Men on this making movenment. Moving forvard in my live, yes, just get me on mature level.

"buh im stil a bad man n il clap dwn ani manz dat try hype n ma sistah can deal wiv"

but i'm still a bad man and i will clamp down any man, that try hype. And my syster can deal with the chicks, but she's all 21 and teen she's on her mature status...

нужен контекст. Я так понимаю, что это сетевая дискуссия? На что этот человек отвечает? Общий смысл таков, что, да, он большой, высокий человек, но девушкам это нравится, поэтому он не жалуется. Дальше вот хз. Наверное таки про то, что он тока стал взрослым?

Но он, тем не менее, ещё и плохой (?) человек, и способен остудить (неточный аналог кламп даун, но что уж тут) любого хвастуна. Даже его сестра могла справиться с такими цыплятами :)

В последний раз я такое читал, когда разбирал речь орков в ворхаммере. Там для основы взяли, кажется, бруклинский уличный сленг... и то было понятнее :(
From: [identity profile] pawnchow.livejournal.com
пардон за вмешательство, но там такая смысловая разбивка ...moving forward in my life, you get me (=see what I mean), just on a mature level. я не знаю, что там вкладывается в понятие, но если дословно переводить, то он старается быть взрослым, делать все по-взрослому. растет над собой :)

and my sister can deal with chicks, думаю, имеется в виду, что он любому чуваку может вломить, а она - любой бабе. разделение труда у них такое. и опять там этот mature status у нее - я подозреваю, что у них это что-то такое значит (может, какой-то кодекс поведения или еще что), с наскока это особо не переведешь.
From: [identity profile] di-vivere.livejournal.com
да, так куда логичнее выглядит)
From: [identity profile] pawnchow.livejournal.com
и bad man скорее все же не плохой человек, а то, что называется badass - т.е. он это с гордостью говорит.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 10:17 pm
Powered by Dreamwidth Studios