песенка Вилии из оперетты "Веселая вдова". Текст 1905 года.
Не могу перевести, что охотник в итоге сделал с Вилией(
"Once was a Vilia, a witch of the Wood
A hunter behild her alone as she stood
The spell of her beauty upon him was laid,
He look'd her and tong'd her for magical maid.
Слова behild и tong'd не переводятся совсем.
На всякий случай сама ария:
Не могу перевести, что охотник в итоге сделал с Вилией(
"Once was a Vilia, a witch of the Wood
A hunter behild her alone as she stood
The spell of her beauty upon him was laid,
He look'd her and tong'd her for magical maid.
Слова behild и tong'd не переводятся совсем.
На всякий случай сама ария:
no subject
Date: 2009-10-05 12:11 pm (UTC)There once was a VIlia, a witch of the wood, A hunter beheld her alone as she stood, The spell of her beauty upon him was laid; He looked and he longed for the magical maid
no subject
Date: 2009-10-05 12:17 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 12:21 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 12:22 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 12:23 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 12:27 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 12:29 pm (UTC)В общем, возжелал))) Ишь, сластолюбец.
Пойду считать слоги)
no subject
Date: 2009-10-05 12:31 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 12:34 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 12:37 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 12:44 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 01:11 pm (UTC)HANNA
Nun lasst uns aber wie daheim
Jetzt singen unser'n Ringelreim
Von einer Fee, die wie bekannt
Daheim die Vilja wird genannt!
Es lebt' eine Vilja, ein Waldmдgdelein,
Ein Jдger erschaut' sie im Felsengestein!
Dem Burschen, dem wurde
So eigen zu Sinn,
Er schaute und schaut'
auf das Waldmдgdlein hin.
Und ein niegekannter Schauder
Fasst den jungen Jдgersmann,
Sehnsuchtsvoll fing er still zu seufzen an!
Vilja, o Vilja, Du Waldmдgdelein,
woods-maiden,
Fass' mich und lass' mich
Dein Trautliebster sein!
Vilja, O Vilja, was tust Du mir an?
Bang fleht ein liebkranker Mann!
CHORUS
Vilja, o Vilja, Du Waldmдgdelein,
Fass' mich und lass' mich
Dein Trautliebster sein!
HANNA
Vilja, O Vilja, was tust Du mir an?
Bang fleht ein liebkranker Mann!
Das Waldmдgd'lein streckte
die Hand nach ihm aus
Und zog ihn hinein in ihr felsiges Haus.
Dem Burschen die Sinne vergangen fast sind,
So liebt und so kьsst gar kein irdisches Kind.
Als sie sich dann satt gekьsst
Verschwand sie zu derselben Frist!
Einmal hat noch der Arme sie gegrьsst:
Vilja, o Vilja, Du Waldmдgdelein,
Fass' mich und lass' mich
Dein Trautliebster sein!
Vilja, O Vilja, was tust Du mir an?
Bang fleht ein liebkranker Mann!
CHORUS
Vilja, o Vilja, Du Waldmдgdelein,
Fass' mich und lass' mich
Dein Trautliebster sein!
HANNA
Vilja, O Vilja, was tust Du mir an?
Bang fleht ein liebkranker Mann!
CHORUS
Mi velimo dase dase Veslimo!
Mi velimo dase dase Veslimo!
Lasst uns jauchzen und lasst uns singen!
Lasst uns tanzen und lasst uns springen!
Lasst uns jauchzen und lasst uns singen!
Lasst uns tanzen und lasst uns springen!
Mi velimo dase dase Veslimo! Hei!
no subject
Date: 2009-10-05 01:15 pm (UTC)Но я, тыща чертей, немецкий ни в зуб ногой. Только "Гитлер капут!" :((((
no subject
Date: 2009-10-05 01:44 pm (UTC)Но если нужен русский текст, то вот извольте.
no subject
Date: 2009-10-05 01:49 pm (UTC)