[identity profile] ora-de-montale.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
The parties hereby consent to and submit to the jurisdiction of the courts located in the jurisdiction of the Company's seat, and any action or suit under this Agreement shall only be brought by the parties in court with appropriate jurisdiction over the subject matter established or sitting in the jurisdiction of the Company's seat.

Как здесь лучше перевести jurisdiction?
П.С. Что сталось с Мультитраном? У него теперь всегда будет такая урезанная форма, или сделают, как раньше? :)
Заранее спасибо!

Date: 2009-10-05 05:36 pm (UTC)
From: [identity profile] haallan.livejournal.com
а в чем состоит урезанность? я захожу под своим аккаунтом и не вижу разницы.

Date: 2009-10-06 07:14 am (UTC)
From: [identity profile] wisegirl.livejournal.com
когда говорим о суде - юрисдикция
когда говорим о Компании - страна регистрации (Компании)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 06:29 pm
Powered by Dreamwidth Studios