[identity profile] woda.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate

Уважаемые сообщники! Пожалуйста, помогите с переводом выделенной фразы. Что-то с номером в отеле и его апгрейдом не понимаю. Заранее благодарю!

Simply flash your "card," and enjoy benefits like free appetizers, a free glass of champagne, a free hotel room upgrade or even up to 30% off your meal.


Просто обратитесь к своей флеш-карте и наслаждайтесь бесплатными апперетивами, бокалом шампанского,  бесплатным номером в отеле или даже 30%ной скидкой на Ваш заказ в ресторане.


Date: 2009-10-05 05:47 pm (UTC)
From: [identity profile] mari-bella.livejournal.com
room upgrade - повышение класса номера (ну то есть при наличии лучшего номера возможно предоставление лучшего за ту же цену).

Date: 2009-10-05 05:48 pm (UTC)
From: [identity profile] armaskitty.livejournal.com
Улучшенным бесплатным номером?

Date: 2009-10-05 05:50 pm (UTC)
From: [identity profile] mari-bella.livejournal.com
Нет, номером классом выше за ту же цену (ну, скажем, вы платите за одноместный, и вам могут предоставить двухместный без доплаты. Или номер с лучшим видом, или лучше оборудованный) - в солидных гостиницах это нормальная практика

Date: 2009-10-05 06:01 pm (UTC)
From: [identity profile] armaskitty.livejournal.com
да, наверное так :)

Рискну пояснить, извините

Date: 2009-10-05 07:27 pm (UTC)
From: [identity profile] praviloman.livejournal.com
Большинство номеров в гостиницах, где случается апгрейд, и так двухместные.

Обычно уровни номеров выглядят как-то так:
Standart (что под этим подразумевается, зависит от гостиницы и бренда)
DeLuxe (увеличенная площадь и/или угловой; либо стандартный с дополнительным оборудованием типа пресса для брюк или гладильной доски с утюгом, чайник/кофеварка, факс и т.п. и/или дополнительным сервисом типа газет, гостиной с оными и кофеваркой на этаже -- ну тут разные бывают улучшенности)
Junior Suite (по-советски "полулюкс", две комнаты или "полуторка")
Suite (полноценный двухкомнатный. "Люкс" в общем)
Senior Suite
Возможны варианты -- вы бронируете простой "Президеншиэл Свит" площадью жалкие 120 метров с двумя спальнями, гостиной, столовой и кабинетом, а вас апгрейдят в "Ройял свит" с отдельной спальней и санузлом для прислуги :)

Не знаю. стоит ли это переводить -- те, для кого это реальность, поймут и "апгрейд". А кто не понимает -- тому и не надо.

Date: 2009-10-05 05:48 pm (UTC)
From: [identity profile] zok-myodov.livejournal.com
Во-первых, не "обратитесь к своей флеш-карте", а "покажите свою карточку".
А free hotel room upgrade - это когда человека селят в номер более высокой категории/комфортности, не требуя за это дополнительной платы. Вот, например:
http://www.howtodothings.com/travel/get-a-free-hotel-room-upgrade

Date: 2009-10-05 05:49 pm (UTC)
From: [identity profile] pawnchow.livejournal.com
ну во-первых, не обратитесь, а "помашите", типа - ну т.е. покажите, где надо, эту карточку (или что там у них). потом это не аперитивы все-таки, а закуски. и не бесплатный номер, а именно апгрейд, когда вы получаете, например, джуниор свит по цене обычного номера.

Date: 2009-10-06 03:01 am (UTC)
From: [identity profile] enigmata.livejournal.com
appetizers - закуски
aperetif = аперетив

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 10:17 pm
Powered by Dreamwidth Studios