Fr > Ru

Nov. 4th, 2009 09:19 pm
[identity profile] sugneddin.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Как правильно произносится французская фамилия Gauthier-Villars? Спасибо!

Date: 2009-11-04 06:38 pm (UTC)
From: [identity profile] gosha.livejournal.com
Готье-Вилар

Date: 2009-11-04 06:43 pm (UTC)
From: [identity profile] gosha.livejournal.com
Вийяр скорее, да. Но от происхождения зависит.

Date: 2009-11-04 06:46 pm (UTC)
From: [identity profile] gosha.livejournal.com
Вот знать бы откуда эта часть фамилии... Но, думаю, французы, не вдаваясь, произносили бы Вийяр.

Date: 2009-11-04 06:39 pm (UTC)
From: [identity profile] bruja-aprendiza.livejournal.com
Готье-Вийяр

Date: 2009-11-04 06:44 pm (UTC)
From: [identity profile] bruja-aprendiza.livejournal.com
по правилам Вийяр, но всякое может быть, конечно...

Date: 2009-11-04 06:50 pm (UTC)
From: [identity profile] teh-milla.livejournal.com
по правилам Вийяр

Date: 2009-11-04 07:41 pm (UTC)
From: [identity profile] teh-milla.livejournal.com
посмотрите здесь
http://slovari.yandex.ru/search.xml?text=%D0%92%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B0%D1%80&st_translate=0

перепечатки из словарей с одобренным произношением и транслитерацией

приношу извинения за генерализацию предыдущего поста


Date: 2009-11-04 07:08 pm (UTC)
From: [identity profile] betsey-trotwood.livejournal.com
Интересно, по каким это правилам читается "Вийяр"? Может, теперь и village будем читать как "вияж"?

Date: 2009-11-04 07:09 pm (UTC)
From: [identity profile] teh-milla.livejournal.com
есть несколько исключений
есть желание поспорить?

Date: 2009-11-04 07:18 pm (UTC)
From: [identity profile] betsey-trotwood.livejournal.com
Вот ville и есть из числа таких исключений.
Нет, у меня нет желания поспорить, есть желание помочь человеку, которому все тут дружно подсказали неправильно... да и о чем тут спорить? Я знаю, как правильно, вы не знаете, ну, хотите, - произносите "вий", "вияж", "вияжуа" и так далее, запретить не могу.

Date: 2009-11-04 07:32 pm (UTC)
From: [identity profile] teh-milla.livejournal.com
ну, судя по всему поспорить Вы все-таки хотите

то есть Вы по аналогии с этими словами решили, что и это имя собственное произносится так

по Вашей логике, таки и филь, фамиль, должно произноситься %)
или Вы все-таки можете показать его зафиксированную транскрипцию, или же слышали, как его произносят сами французы/швейцарцы?

кроме того, там на этимологию неплохо было бы посмотреть, правда же
шансов, что оно от латинского villa, конечно, много
и тем не менее, у слова может быть и другая этимология, все же от топонима фамилия образована (на мой взгляд)

Date: 2009-11-04 08:33 pm (UTC)
From: [identity profile] betsey-trotwood.livejournal.com
1) Нет, не хочу, Вы меня заставляете;
2) я не решила, я посмотрела, есть ли в Ларуссе такая фамилия;
3) по моей логике? Вы о чем? Вам никогда не говорили, что ville, mille, tranquille - исключения? Или, по Вашей логике, ville можно приравнять к fille, а famille следует производить от mille?
4) конечно, за всех французов, швейцарцев, бельгийцев и прочих я не поручусь, но Larousse сообщает, что в фамилии Villars второй слог читается как "lar", и я предположила, что фамилии с одинаковым написанием и читаются одинаково.
А теперь Вы, конечно, можете высказать свои доводы - доводы, а не предположения насчет моей логики... но я бы убедительно попросила Вас оставить меня в покое и не учить французскому языку.
Что касается этимологии - предоставляю этим заняться Вам, если хочется, в сети полно ссылок на названия, в которые составной частью входит Villars, а мне недосуг.

Date: 2009-11-04 07:09 pm (UTC)
From: [identity profile] betsey-trotwood.livejournal.com
Забудьте все, что они тут наговорили. Готье-Виллар это читается. Чтобы окончательно вас успокоить - в Ларуссе есть маршал Villars, и указано, что читается эта фамилия - Виллар.

Date: 2009-11-04 07:16 pm (UTC)
From: [identity profile] betsey-trotwood.livejournal.com
Мало ли что встречается, особенно в сети! Вильярс - да, это вообще ни в какие ворота.
Ville, mille, tranquille - это исключения, которые мы, по-моему, еще во втором классе выучили.
Виллар - совершенно точно, передо мной раскрытый Ларусс лежит, не слушайте вы этих двоечников.

Date: 2009-11-05 01:39 am (UTC)
From: [identity profile] gnotprom.livejournal.com
Получается, что фамилия Villars происходит от слова ville? Что-то вроде Горожанинов?
А что такое Ларусс?

Date: 2009-11-05 08:18 am (UTC)
From: [identity profile] betsey-trotwood.livejournal.com
Может быть, там, в общем, все слова с таким началом от одной основы, но я не смотрела этимологию.
Ларусс - Larousse - это энциклопедический словарь, хорош, кроме всего прочего, тем, что в таких вот сомнительных случаях дает произношение, особенно ценно - что фамилий, названий городов...

Date: 2009-11-05 02:41 pm (UTC)
From: [identity profile] gnotprom.livejournal.com
А этот словарь есть в онлайн исполнении?

Date: 2009-11-05 03:20 pm (UTC)
From: [identity profile] betsey-trotwood.livejournal.com
Да, уже есть: http://www.larousse.fr/

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 06:29 pm
Powered by Dreamwidth Studios