eng-ru

Nov. 16th, 2009 04:08 pm
[identity profile] estante.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Мопед не мой, автор читает комменты:

"Плиз, помогите перевести текст. Речь идет о б/у электрогитаре, с механическими недостатками. Суть повреждений звучит так:

This b-stock item has a fine crack that can be seen through the finish in the back from the strap button to the neck joint area. Body appears to be stable.

Некоторые пояснения по гитарному жаргону:

strap button - кнопка, за которую держится ремень;
neck joint area - площадка крепления грифа;
body - корпус.

Вопрос: непонятно, где, собственно, трещина? "Видна сквозь отделку" или "проходит сквозь отделку"?
Оригинал описания: http://www.rondomusic.com/product2951.html"
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 07:58 pm
Powered by Dreamwidth Studios