Перевод с английского на русский
Nov. 22nd, 2009 03:09 pmЗдравствуйте всем
Вопрос такой: есть ли в русском языке выражение равносильное английскому "window of opportunity"?
Спасиобо
Вопрос такой: есть ли в русском языке выражение равносильное английскому "window of opportunity"?
Спасиобо
no subject
Date: 2009-11-22 01:46 pm (UTC)http://www.investorwords.com/5323/window_of_opportunity.html
A short period of time during which an opportunity must be acted on or missed.
no subject
Date: 2009-11-22 02:05 pm (UTC)ну и в яндексе в квантум сатис.
и офтопик
Date: 2009-11-22 02:09 pm (UTC)no subject
Date: 2009-11-22 02:48 pm (UTC)no subject
Date: 2009-11-22 06:28 pm (UTC)множественное число мне не мешает -- но, возможно, дело в привычке.
мне это выражение впервые встретилось по-русски, я понял, о чём речь, и автоматически сопоставил с английским оригналом, не замечая разницы времён.
no subject
Date: 2009-11-22 02:37 pm (UTC)Лингво предлагает вариант :" уникальная возможность" или "удобный момент".
Апресян 2001 года не знает такого..
no subject
Date: 2009-11-22 03:20 pm (UTC)IMHO...
Date: 2009-11-22 05:10 pm (UTC)м. франц. мера, степень вероятности удачи, успеха, рассчет за и против чего.
---
шанс [фр. chance (первонач. - род игры в кости)] - вероятность, возможность успеха, удачи, осуществления чего-л.
===
В отличие от window of opportunity, шанс не ограничен временем. У меня, например, есть (пожизненный) шанс стать губернатором Калифорнии. :)
не буду каркать, но...
Date: 2009-11-22 08:27 pm (UTC)Re: не буду каркать, но...
Date: 2009-11-22 08:58 pm (UTC)As for the limited window of opportunity, it would fit perfectly in the house, where doors are used for entrance or exit and the ceilings are conveniently located overhead. :)