[identity profile] dindindin.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Здравствуйте всем

Вопрос такой: есть ли в русском языке выражение равносильное английскому "window of opportunity"?

Спасиобо

Date: 2009-11-22 01:46 pm (UTC)
From: [identity profile] roving-wiretrap.livejournal.com
Миг удачи? Но вообще конечно контекст рулит.

http://www.investorwords.com/5323/window_of_opportunity.html
A short period of time during which an opportunity must be acted on or missed.

Date: 2009-11-22 02:05 pm (UTC)
From: [identity profile] andreev.livejournal.com
Results 1 - 10 of about 13,100 for "окно возможностей". (0.04 seconds) -- это гугл.
ну и в яндексе в квантум сатис.

и офтопик

Date: 2009-11-22 02:09 pm (UTC)
From: [identity profile] andreev.livejournal.com
"квантум сатис", без предлога, недоредактировал

Date: 2009-11-22 02:48 pm (UTC)
From: [identity profile] pawnchow.livejournal.com
это какая-то калька по-моему, к тому же не очень удачная из-за подмены ед. числа множественным.

Date: 2009-11-22 06:28 pm (UTC)
From: [identity profile] andreev.livejournal.com
калька, конечно, но достаточно распространённая и вполне понятная.
множественное число мне не мешает -- но, возможно, дело в привычке.
мне это выражение впервые встретилось по-русски, я понял, о чём речь, и автоматически сопоставил с английским оригналом, не замечая разницы времён.

Date: 2009-11-22 02:37 pm (UTC)
From: [identity profile] b0bby.livejournal.com
ну да, контекст рулит.

Лингво предлагает вариант :" уникальная возможность" или "удобный момент".
Апресян 2001 года не знает такого..

Date: 2009-11-22 03:20 pm (UTC)
From: [identity profile] zaknata.livejournal.com
По-моему просто шанс

IMHO...

Date: 2009-11-22 05:10 pm (UTC)
ext_556677: (Default)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
ШАНС:
м. франц. мера, степень вероятности удачи, успеха, рассчет за и против чего.
---
шанс [фр. chance (первонач. - род игры в кости)] - вероятность, возможность успеха, удачи, осуществления чего-л.

===

В отличие от window of opportunity, шанс не ограничен временем. У меня, например, есть (пожизненный) шанс стать губернатором Калифорнии. :)

не буду каркать, но...

Date: 2009-11-22 08:27 pm (UTC)
From: [identity profile] clittary-hilton.livejournal.com
your window of opportunity to become Governor of California is limited and will be eventually shut

Re: не буду каркать, но...

Date: 2009-11-22 08:58 pm (UTC)
ext_556677: (Default)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
Perchance you haven't noticed, but I was using the anyone-to-replace-Arnie example to illustrate a different point, as it pertains to the Russian word шанс.)
As for the limited window of opportunity, it would fit perfectly in the house, where doors are used for entrance or exit and the ceilings are conveniently located overhead. :)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 06:29 pm
Powered by Dreamwidth Studios