[identity profile] bzhasso.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Помогите перевести предложение!

Bases will turn litmus paper from pink to blue.

слово "Bases" интересует в данном контексте.

Спасибо

Date: 2009-12-02 04:38 pm (UTC)
From: [identity profile] irene221b.livejournal.com
Щелочи

Date: 2009-12-02 04:41 pm (UTC)
alon_68: (Default)
From: [personal profile] alon_68
Точнее, основания.

Date: 2009-12-02 04:46 pm (UTC)

Date: 2009-12-02 04:40 pm (UTC)
From: [identity profile] roving-wiretrap.livejournal.com
Основания (в химическом смысле - синоним щелочей)

Date: 2009-12-02 04:41 pm (UTC)
alon_68: (Default)
From: [personal profile] alon_68
Не совсем синоним.
Щелочь - это основание, растворимое в воде.

Date: 2009-12-02 04:45 pm (UTC)
From: [identity profile] roving-wiretrap.livejournal.com
Да, уже написал.

Date: 2009-12-02 04:43 pm (UTC)
From: [identity profile] roving-wiretrap.livejournal.com
Это не совсем синоним щелочей - http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F

Date: 2009-12-02 04:55 pm (UTC)
From: [identity profile] olgerdovich.livejournal.com
основания

Date: 2009-12-02 05:08 pm (UTC)
From: [identity profile] psa-98.livejournal.com
если вы не знаете что основания/щелочи делают с лакмусовой бумагой - вам не следует переводить тексты по химии, вообще :-)

Date: 2009-12-03 11:02 am (UTC)
From: [identity profile] acuzena.livejournal.com
Что-то в этом сообществе в посление дни плохо пахнет недружелюбием. Чего раньше было не много.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 10:05 pm
Powered by Dreamwidth Studios