He was a boarder at Marlowe School
Он учился в "школе Марло"
Он учился в школе "Марло"
Как ставить кавычки, если Марло - название школы, а не имя владельца? Проблема усугубляется тем, что Марло личность довольно известная, на уровне Шекспира, поэтому второй вариант, который, кажется, всем хорош, не проходит. Нельзя же написать "он учился в школе "Шекспира"". Заранее спасибо.
UPDATE: .Мне тоже хочется писать без кавычек. Проблема в том, что если написать школа Марло без кавычек, то Марло могут принять за фамилию владельца, типа "школа Иванова".
Он учился в "школе Марло"
Он учился в школе "Марло"
Как ставить кавычки, если Марло - название школы, а не имя владельца? Проблема усугубляется тем, что Марло личность довольно известная, на уровне Шекспира, поэтому второй вариант, который, кажется, всем хорош, не проходит. Нельзя же написать "он учился в школе "Шекспира"". Заранее спасибо.
UPDATE: .Мне тоже хочется писать без кавычек. Проблема в том, что если написать школа Марло без кавычек, то Марло могут принять за фамилию владельца, типа "школа Иванова".
no subject
Date: 2009-12-23 03:21 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-23 03:35 am (UTC)Во-вторых, меня не это интересует, а конкретно расстановка кавычек, о чем недвусмысленно свидетельствует заголовок моего сообщения. Прошу высказываться по существу вопроса. Заранее спасибо.
no subject
Date: 2009-12-23 03:41 am (UTC)Совсем забыл: кавычек я бы не ставил вовсе - я учился в Колледже Джона и Мэри, он закончил Колледж Святого Павла... правда, я не знаю, что делать с выпускниками Divinity и Trinity... честно, не знаю.
no subject
Date: 2009-12-23 03:36 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-23 04:01 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-23 04:09 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-23 04:12 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-23 04:02 am (UTC)А если написать - "Он учился в школе, носившей имя Шекспира"? Только линейкой меня не надо по пальцам, я не настаиваю. :)
no subject
Date: 2009-12-23 04:12 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-23 04:31 am (UTC)Рискуя теперь получить подзатыльник, спрошу, почему по-русски Марлоу, если как минимум от Пушкина до недавних времен было Марло?
Title Современник, Volume 103
Authors Александр Сергеевич Пушкин, Петр Андреевич Вяземский (князь), Василий Андреевич Жуковский, Петр Александрович Плетнев, Николай Алексеевич Некрасов, Иван Иванович Панаев
Published 1864
==
Марло был осведомлен о многих событиях европейской политики, предполагают, что он выполнял поручения Тайного совета.
Title Личность и государство в исторических драмах современников Шекспира
Author Валентина Петровна Комарова
Publisher Библиотека РАН, 1997
ISBN 5201002293, 9785201002299
Length 242 pages
no subject
Date: 2009-12-23 04:44 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-23 04:47 am (UTC)Проблема в том, что если написать школа Марло без кавычек, то Марло могут принять за фамилию владельца, типа "школа Иванова". Сейчас внесу апдейт в пост.
no subject
Date: 2009-12-23 04:44 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-23 04:57 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-23 06:56 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-23 04:47 am (UTC)Название школы берется в кавычки и не склоняется.
no subject
Date: 2009-12-23 04:49 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-23 04:51 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-23 05:16 am (UTC)Непонятно, откуда вообше в этом контексте могут взяться кавычки, и непонятно, зачем умножать сущности, когда в России полно школ им. Пушкина, им. Окуджавы, и т.п.
Естественно, речь идет о школе им. Кристофера Марло, а не о школе "Марло". Последнее выглядит ка же дико, как школа "Пушкин" (или орден "Ленин", как выше кто-тыо съязвил).
no subject
Date: 2009-12-23 05:35 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-23 05:42 am (UTC)Русский язык - флективный, поэтому по-русски ты скажешь, что ходила в Ленинку.
no subject
Date: 2009-12-23 06:33 am (UTC)Тогда получится название учебного заведения: "Он учился в Школе Марло"
no subject
Date: 2009-12-23 06:45 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-23 06:43 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-23 06:44 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-23 08:21 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-23 07:26 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-23 07:36 am (UTC)Если хочется поставить кавычки - то первый вариант.
no subject
Date: 2009-12-23 08:02 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-23 11:25 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-23 11:29 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-23 02:47 pm (UTC)Если мы напишем: "Некто учится в колледже Достоевского", вряд ли кто-то решит, что Достоевский - владелец или директор колледжа, верно?
Или, еще лучше пример: храм Юноны. Или собор св. Петра. Имя здесь - не название, а отнесение заведения к личности, его освящающей.
no subject
Date: 2009-12-24 11:49 pm (UTC)