oryx_and_crake: (Default)
[personal profile] oryx_and_crake posting in [community profile] ru_translate
Кто знает, есть ли в сети другой перевод, кроме вот этого: http://lib.ru/INOOLD/BENXQN/piligrim.txt? Этот как-то не вдохновляет, поскольку сделан безобразно современным языком. Я сломалась на великане Отчаяние, удовлетворяющем свои "садистские чувства" - переводчику как-то не пришло в голову, что маркиз де Сад родился через полвека после смерти Бэньяна.

Date: 2009-12-30 12:39 pm (UTC)
From: [identity profile] yaponist.livejournal.com
Попробуйте вот этот http://kuchaknig.ru/show_book.php?book=19750 Перевод чуть ли не Юлии Засецкой (не гарантирую), но в современной орфографии.

Текст, правда, с глюками - "е" вместо кавычки и пр. Site Advisor антивирусника McAfee не очень доволен самим сайтом, однако пока мы живы...
(deleted comment)

Date: 2009-12-31 12:20 am (UTC)
From: [identity profile] yaponist.livejournal.com
А это он и есть - на сайте kuchaknig.ru :-)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 10:05 pm
Powered by Dreamwidth Studios