Eng => Рус
Jan. 5th, 2010 03:26 pmДрузья, помогите пожалуста с переводом текста о наращивании ресниц и волос.
Перевожу сайт с английского на русский, и не представляю как в современном русском языке называются такие вещи:
- Singles (single eyelash extensions)
- Semis or flares (semi eyelash extensions)
- J-curl, C-curl (типы подкручивания ресниц)
А также о волосах
- hair extensions (есть ли такое выражение как "наращивание волос"?)
- Fusion Hair Extensions,
- Cold Fusion Hair Extensions,
- Micro Rings Hair Extensions,
- Interlock,
- Cornrows (подозреваю, что это называется вроде "кукурузных рядов", но сомневаюсь),
- Miracle loop hair,
- Natural weave
Еще интересно, как в русских салонах называют
- micro dermabrasion
- и употребляют ли выражение "химический пилинг"?
Спасибо огромное заранее!
Перевожу сайт с английского на русский, и не представляю как в современном русском языке называются такие вещи:
- Singles (single eyelash extensions)
- Semis or flares (semi eyelash extensions)
- J-curl, C-curl (типы подкручивания ресниц)
А также о волосах
- hair extensions (есть ли такое выражение как "наращивание волос"?)
- Fusion Hair Extensions,
- Cold Fusion Hair Extensions,
- Micro Rings Hair Extensions,
- Interlock,
- Cornrows (подозреваю, что это называется вроде "кукурузных рядов", но сомневаюсь),
- Miracle loop hair,
- Natural weave
Еще интересно, как в русских салонах называют
- micro dermabrasion
- и употребляют ли выражение "химический пилинг"?
Спасибо огромное заранее!
no subject
Date: 2010-01-05 08:50 pm (UTC)no subject
Date: 2010-01-05 09:04 pm (UTC)