[identity profile] i-am-coocoo.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Друзья, помогите пожалуста с переводом текста о наращивании ресниц и волос.
Перевожу сайт с английского на русский, и не представляю как в современном русском языке называются такие вещи:

- Singles (single eyelash extensions)
- Semis or flares (semi eyelash extensions)
- J-curl, C-curl (типы подкручивания ресниц)

А также о волосах

- hair extensions (есть ли такое выражение как "наращивание волос"?)
- Fusion Hair Extensions,
- Cold Fusion Hair Extensions,
- Micro Rings Hair Extensions,
- Interlock,
- Cornrows (подозреваю, что это называется вроде "кукурузных рядов", но сомневаюсь),
- Miracle loop hair,
- Natural weave

Еще интересно, как в русских салонах называют
- micro dermabrasion
- и употребляют ли выражение "химический пилинг"?

Спасибо огромное заранее!

Date: 2010-01-05 08:50 pm (UTC)
From: [identity profile] ollka.livejournal.com
если вы не найдете про ресницы, то юзер amdeluxe ими занимается. наращивание волос (первое предложение, когда вводишь "наращ..." в гугл) бывает, и химический пилинг тоже. микрошлифовка кожи / просто микродермабразия. cornrows - французские косички, а не кукурузные ряды. дальше про наращивания просто поищите соотв. сайт.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 04:23 pm
Powered by Dreamwidth Studios