ENG-RUS

Feb. 1st, 2010 10:59 pm
[identity profile] amapola-blanca.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Коллеги, это корпоративное словоблудие меня доконает. Как бы вы по-русски сказали
Monitoring the resources available for raising compliance issues and reporting concerns ?
СПАСИБО!

Date: 2010-02-02 04:51 pm (UTC)
From: [identity profile] roving-wiretrap.livejournal.com
Мониторинг ресурсов, доступных для того, чтобы поднимать вопросы соответствия действующим нормативам, а также сообщать о вопросах, вызывающих озабоченность.

Date: 2010-02-02 11:33 pm (UTC)
From: [identity profile] acuzena.livejournal.com
Мониторинг возможных способов вынесения вопроса о соответствии принятым нормативам и сообщении о сложных ситуациях.

Date: 2010-02-02 11:56 pm (UTC)
From: [identity profile] acuzena.livejournal.com
Ну сорри))

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 04:23 pm
Powered by Dreamwidth Studios