Fr - Ru

Mar. 10th, 2010 02:19 pm
[identity profile] haifish.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
В тексте фигурирует французская деревушка Treglamus.
Треламю?
Треламюс?
Тект немецкий, потэтому диакритические значки могли выпасть.

Date: 2010-03-10 11:25 am (UTC)
From: [identity profile] praviloman.livejournal.com
Если совсем по правилам, то может быть и Трельямю. Но вообще-то слово бретонское: http://en.wikipedia.org/wiki/Tr%C3%A9glamus

Date: 2010-03-10 11:54 am (UTC)
From: [identity profile] praviloman.livejournal.com
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%BC%D1%83%D0%BD%D1%8B_%D0%B4%D0%B5%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0_%D0%9A%D0%BE%D1%82-%D0%B4%E2%80%99%D0%90%D1%80%D0%BC%D0%BE%D1%80
Коммуны департамента Кот д'Армор

Date: 2010-03-10 11:48 pm (UTC)
From: [identity profile] congelee.livejournal.com
Ну вот вам еще:
Trйglamus vient de l’ancien breton « trev » (habitat) et « Glanmeus » ou « Glamus » qui vint d'Irlande avec saint Tinidor vers le milieu du VIIиme siиcle.
http://www.infobretagne.com/treglamus.htm

Вообще-то не вижу, с чего бы g тут не читаться. То есть "Трегламю" кажется логичным. Но я бы не исключала и того, что финальное s может оказаться произносимым.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 07:06 pm
Powered by Dreamwidth Studios