Франц.-рус. - расценки?
Mar. 13th, 2010 01:02 amСкажите, пожалуйста, какие сейчас примерные расценки за авторский лист перевода научной книги по истории, со множеством сносок, всякими именами историч. лиц, которые надо правильно передать, и все такое?
no subject
Date: 2010-03-12 10:36 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-12 10:44 pm (UTC)У меня есть хороший перевод хорошей книги (по тематике, в которой я сама спец по роду научных занятий, поэтому качество могу гарантировать), и замаячил потенциальный издатель, который спрашивает меня, сколько я хочу за перевод. А я вообще не в курсе современных расценок, я деньги другим способом зарабатываю. Поэтому мне хочется и не продешевить, и в то же время не заломить какую-то нереальную цену.
no subject
Date: 2010-03-12 10:53 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-13 12:26 am (UTC)Если это некто, готовый спонсировать издание, то проще выяснить, какой бюджет он готов на это выделить - и тогда уже смотреть, стоит ли связываться.