eng

Mar. 18th, 2010 11:43 am
[identity profile] extraneza.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Коллеги, приходилось ли кому-нибудь переводить

Закрытое акционерное общество с участием иностранных инвесторов на английский?

Private Joint Stock Company with participation of foreign investors подойдёт? или есть что-то более адекватное?

Date: 2010-03-18 08:56 am (UTC)
From: [identity profile] jean-christophe.livejournal.com
В таком контексте "участие" обычно переводят как "interest" - with foreign interestю

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 11th, 2026 09:29 pm
Powered by Dreamwidth Studios