de-ru

Mar. 20th, 2010 08:29 pm
[identity profile] jean-christophe.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Durch Schuetteln beim Transport...
...verringert sich die Fuellhoehe, heisst es auf der Kakaopackung. Дословно: "Из-за тряски при транспортировке уровень наполнения (пачки) уменьшается" - пишут на упаковке какао. Фраза в детской книжке про эксперименты, отрывок до многоточия вынесен в заголовок. Категорически не нравится "уровень наполнения", но я никогда не встречал подобных надписей по-русски на упаковках с сыпучими продуктами. Как поступить?

Date: 2010-03-20 06:23 pm (UTC)
From: [identity profile] yrusik.livejournal.com
Ну, например, "возможна утруска продукта при транспортировке".

Date: 2010-03-20 09:38 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
+1

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 05:29 pm
Powered by Dreamwidth Studios