[identity profile] canach.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Добрый вечер!
В статье (на русском) попалось выражение vas hermeticus. Яндекс предлагает решительно исправить на vas hermeticum, а я на всякий случай терзаюсь смутными сомненьями.
Подскажите, пожалуйста, кто точно знает, как оно пишется. Я так понимаю, что это латынь (нет?).
Спасибо!

Вот здесь есть объяснение

Date: 2010-03-20 06:30 pm (UTC)
From: [identity profile] malpa.livejournal.com
http://sashapronin.blog.ru/76607891.html
Edited Date: 2010-03-20 06:32 pm (UTC)

Date: 2010-03-20 06:31 pm (UTC)
From: [identity profile] topoliushka.livejournal.com
По-латыни vas (сосуд) чаще всего среднего рода, то есть действительно hermeticum. Но бывает и мужского, так что Вам выбирать :)

Date: 2010-03-20 06:38 pm (UTC)
From: [identity profile] topoliushka.livejournal.com
Женского совсем никогда, как бы феминистки ни настаивали :) Судя по словарям, в Средние века vas в мужском роде тоже вышло из употребления, так что, если у Вас статья об алхимии или чем-то родственном, то я бы успокоилась на среднем роде: hermeticum.

средневековая латынь

Date: 2010-03-20 08:52 pm (UTC)
From: [identity profile] clittary-hilton.livejournal.com
по моему, сосуд средневековых алхимиков был vas hermeticum, однозначно!

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 05:29 pm
Powered by Dreamwidth Studios