[identity profile] gustepa.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
девочка переживет, что не понравилась мальчику, думает, что это может быть из-за майки (с какой-то группой), в которой она пришла на свидание. и далее - She remembers that night in Sale when she’s made the admittedly worse for wear Tristan Wood cry – cry – after saying she preferred the Water Sprites to Fall Out Boy. курсив авторский, ни Tristan Wood ни Water Sprites я найти не могу, слово cry совершенно обескураживает, в итоге все предложение непонятно.

Date: 2010-05-22 07:46 pm (UTC)
From: [identity profile] ivy-tea.livejournal.com
Тристиан Вуд это, очевидно, другой персонаж книги.
Слово cry означает то же, что всегда.
Water Sprites и Fall Out Boy - названия музыкальных групп.

ну, то есть: Она вспоминала вечер, когда Тристиан Вудс (правда, изрядно набравшийся) заплакал - в буквальном смысле - когда она сказала, что предпочитает группу Water Sprites группе Fall Out Boy.

Date: 2010-05-23 02:36 am (UTC)
From: [identity profile] nurenzia.livejournal.com
http://www.falloutboyrock.com/

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 11:06 pm
Powered by Dreamwidth Studios