cry: eng-ru
May. 22nd, 2010 11:27 pmдевочка переживет, что не понравилась мальчику, думает, что это может быть из-за майки (с какой-то группой), в которой она пришла на свидание. и далее - She remembers that night in Sale when she’s made the admittedly worse for wear Tristan Wood cry – cry – after saying she preferred the Water Sprites to Fall Out Boy. курсив авторский, ни Tristan Wood ни Water Sprites я найти не могу, слово cry совершенно обескураживает, в итоге все предложение непонятно.
no subject
Date: 2010-05-22 07:46 pm (UTC)Слово cry означает то же, что всегда.
Water Sprites и Fall Out Boy - названия музыкальных групп.
ну, то есть: Она вспоминала вечер, когда Тристиан Вудс (правда, изрядно набравшийся) заплакал - в буквальном смысле - когда она сказала, что предпочитает группу Water Sprites группе Fall Out Boy.
no subject
Date: 2010-05-22 07:56 pm (UTC)no subject
Date: 2010-05-23 02:36 am (UTC)