rus->lat

May. 26th, 2010 07:42 pm
[identity profile] rones.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Друзья, переведите пожалуйста фразу (не ради смеха) с русского на латинский:
«Консервы мясные - говядина (свинина) тушёная»
Возможно, проще перевести образное выражение: «Говядина/свинина в железной банке» или (прости, Господи) «Бык в железной банке».
Заранее благодарен

Date: 2010-05-26 06:18 pm (UTC)
From: [identity profile] samogon.livejournal.com
Экспорт в Ватикан? Это круто!

Date: 2010-05-26 09:19 pm (UTC)
From: [identity profile] zagaga.livejournal.com
Вот щас прям ощутил, что такое когнитивный диссонанс )) три раза перечитал вопрос )) А правда, зачем? :)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 03:58 am
Powered by Dreamwidth Studios