erst - только, только что, пока что (дальше будет больше, т.е. предполагается продолжение) nur - только, всего лишь (законченный процесс)
Ich habe erst zwei Seiten gelesen. (возмущенно говорит мой ребенок, когда я отбираю книгу и гоню спать) Ich habe nur zwei Seiten gelesen. (говорит все тот же ребенок, когда я спрашиваю о содержании книги)
Ich habe erst angefangen. Я (пока) только начал (но продолжаю). Ich habe nur angefangen. Я только начал (и не закончил).
Er kommt erst am Montag. Иваниваныча нет, он будет только в понедельник (с понедельника). Er kommt nur am Montag (montags). Иваниваныч придет только в понедельник и больше никогда (или он бывает только по понедельникам).
no subject
Date: 2010-06-04 04:16 pm (UTC)вот тут объясняется неплохо...
no subject
Date: 2010-06-04 06:21 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-04 09:47 pm (UTC)nur - только, всего лишь (законченный процесс)
Ich habe erst zwei Seiten gelesen. (возмущенно говорит мой ребенок, когда я отбираю книгу и гоню спать)
Ich habe nur zwei Seiten gelesen. (говорит все тот же ребенок, когда я спрашиваю о содержании книги)
Ich habe erst angefangen. Я (пока) только начал (но продолжаю).
Ich habe nur angefangen. Я только начал (и не закончил).
Er kommt erst am Montag. Иваниваныча нет, он будет только в понедельник (с понедельника).
Er kommt nur am Montag (montags). Иваниваныч придет только в понедельник и больше никогда (или он бывает только по понедельникам).
Вот как-то так :)