Eng-Rus

Jun. 14th, 2010 04:22 pm
[identity profile] beautifulzee.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
 Подскажите, пожалуйста, как эта фраза звучит по-русски?

Payment on account required  of 100 for services, to be paid prior to commencement of service

Date: 2010-06-14 07:32 pm (UTC)
From: [identity profile] maksidrom.livejournal.com
Несколько громоздкий английский и не хватает значка до или перед 100 (проценты? денежные единицы?), но что-то типа: до подключения услуг (или начала работ) требуется предоплата по счету в размере 100 уе (или предоплата в размере 100%, смотря какой знак и какой контекст).

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 12th, 2025 01:51 am
Powered by Dreamwidth Studios