![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Приветствую.
А подскажите, пожалуйста, как на немецкий переводится оценка "удовлетворительно"?
Лингво говорит genügend, Мульитран - ausreichend (оценка в аттестации), но из словаря воен.
P.S. Вопрос может быть дурацкий, но я немецким не очень владею, нужен окказионально, заранее спасибо за помощь.
А подскажите, пожалуйста, как на немецкий переводится оценка "удовлетворительно"?
Лингво говорит genügend, Мульитран - ausreichend (оценка в аттестации), но из словаря воен.
P.S. Вопрос может быть дурацкий, но я немецким не очень владею, нужен окказионально, заранее спасибо за помощь.
no subject
Date: 2010-06-30 01:00 pm (UTC)http://de.wikipedia.org/wiki/Schulnote#Deutschland
no subject
Date: 2010-06-30 02:29 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-30 02:29 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-30 01:07 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-30 01:44 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-30 04:43 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-30 01:20 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-30 01:54 pm (UTC)genügend немецкой четверке
nicht genügend немецкой пятерке
no subject
Date: 2010-06-30 01:55 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-30 02:38 pm (UTC)Уровень знаний (рискну я предположить, исходя из своего восприятия), оцениваемый российской тройкой, соответствует тому, который в Германии тянет на "ausreichend"
no subject
Date: 2010-06-30 02:39 pm (UTC)2 - gut
3 - befriedigend
4 - ausreichend
5 - ungenügend
6 - mangelhaft
no subject
Date: 2010-06-30 06:48 pm (UTC)5 - mangelhaft, 6 - ungenügend
Да
Date: 2010-07-03 09:33 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-30 02:29 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-30 02:45 pm (UTC)У нас их всего пять - то есть надо учитывать, для какой страны перевод.
no subject
Date: 2010-06-30 03:07 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-30 06:10 pm (UTC)Из гимназического опыта ребенка я бы сказала, что "befriedingend" на практике больше соответствует советской "хорошо" из личного школьного опыта в 80-ые. ))
no subject
Date: 2010-06-30 06:38 pm (UTC)я при переводе документов делаю примечание о разнице систем оценок россии и австрии, может, есть смысл так поступить, чем гадать, gut, befriedigend oder ausreichend.
ведь, например, по российской системе двойка считается неудовлетворительной оценкой, а ее австрийский эквивалент "четверка" достаточна для перевода в следующий класс. таким образом, официально пятибальная система в россии фактически является четырехбальной.