Туплю позорно. И опять про галстуки.
...The tie has been worn to conform and rebel, to fit in and stick out. It has been worn clip-on and comedy, although neither is a good idea...
Есть предложения, как перевести это (в смысле, выделенное болдом) вот так же чеканно и кратко?
...The tie has been worn to conform and rebel, to fit in and stick out. It has been worn clip-on and comedy, although neither is a good idea...
Есть предложения, как перевести это (в смысле, выделенное болдом) вот так же чеканно и кратко?
no subject
Date: 2010-07-08 12:38 pm (UTC)я тоже туплю, в общем, как видишь. давай тупить вместе. а вот на резинке - это тоже клипон?
no subject
Date: 2010-07-08 12:52 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-08 12:55 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-08 12:59 pm (UTC)Я думаю, кокаин тут может оказаться необходим, вот мне например сейчас что-то мешает погрузиться в тему со всей серьезностью. Табак не помогает.
no subject
Date: 2010-07-08 01:11 pm (UTC)ржу про накладку и шутку. куда тебе кокс еще!
no subject
Date: 2010-07-08 01:13 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-08 01:25 pm (UTC)ну слушай, может правда уже "на резинке"? смысл-то именно такой. что может быть презреннее галстука на резинке. только юмористический галстук на резинке!
no subject
Date: 2010-07-08 01:31 pm (UTC)гг ладно все, сорри. пойду займусь своим собачьим делом лучше.
no subject
Date: 2010-07-08 12:39 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-08 01:01 pm (UTC)Но вот ведь исповедаюсь же - совесть-то не заткнешь.
no subject
Date: 2010-07-08 01:09 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-08 01:18 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-08 12:49 pm (UTC)"это типы галстуков. которые автор фразы считает уродскими"
"ТИпа "бывают пристегивающиеся галстуки и галстуки с принтами, и то и другое, в сущности, жуткое уродство"
http://en.wikipedia.org/wiki/Clip-on_tie
http://www.zazzle.co.uk/comedy+ties
-
Авось поможет...
no subject
Date: 2010-07-08 01:52 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-09 05:41 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-09 06:36 pm (UTC)