Близко, но в тексте это все-таки бассейн под воздушным колоколом или, точнее, внутри него. Текст художественный, фантастика, но термин существует. Придется, похоже, заглянуть в книжки Кусто...
Нет, это совсем не воздушный колокол, конечно; прошу прощения. Во-первых, водолазный, а во-вторых, moon pool в водолазном колоколе - это лишь частный случай... М-дя...
Не знаю, как это может называться в упомянутом контексте. У нефтяников это (буровая шахта) достаточно устоявшийся термин. И субмарина, в принципе, может там вынырнуть.
no subject
Date: 2010-07-08 04:20 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-08 04:31 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-08 04:55 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-08 04:39 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-08 04:54 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-08 05:01 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-08 05:20 pm (UTC)