С итальянского на русский
Aug. 9th, 2010 12:14 pmЕсли найдется человек, могущий перевести для меня этот отрывок, буду вашей должницей в Москве! Прошу прояснить для меня, каков эквивалент слова magistrato и каков смысл его во множественном числе. Заранее большое спасибо
Il magistrato che ha interrogato Salerno si chiama Adele Rando, giudice istruttore (tipo di magistrato che oggi a causa di una riforma si chiama in un altro modo). Tieni presente che successivamente Salerno è stato nominato rettore della basilica di S. Giovanni in Laterano, che dopo S. Pietro è la chiesa più importante dell'intero mondo cristiano anche per la sua storia. Non si può quindi dire che Salerno fosse un mitomane o un mentitore. Se lo fosse stato, il Vaticano non gli avrebbe certo affidato quella importantissima basilica.
Il magistrato che ha interrogato Salerno si chiama Adele Rando, giudice istruttore (tipo di magistrato che oggi a causa di una riforma si chiama in un altro modo). Tieni presente che successivamente Salerno è stato nominato rettore della basilica di S. Giovanni in Laterano, che dopo S. Pietro è la chiesa più importante dell'intero mondo cristiano anche per la sua storia. Non si può quindi dire che Salerno fosse un mitomane o un mentitore. Se lo fosse stato, il Vaticano non gli avrebbe certo affidato quella importantissima basilica.
no subject
Date: 2010-08-09 09:31 am (UTC)"Guidice istruttore" на русский по-видимому лучше всего переводить как "судебный следователь" или просто "следователь".
Магистрат ("magistrato") - это служащий особой ветви итальянской государственной службы ("magistratura"), объединяющей органы юстиции, упрощенно говоря, "судейский". Непонятно, что вы имеете в виду под "его смыслом во множественном числе".
no subject
Date: 2010-08-10 10:08 am (UTC)no subject
Date: 2010-08-10 10:09 am (UTC)